[討論] 同事鄙視鄉下人
我是南部來到某風大的要死的城市工作的人
另一個同事是本地人
同事對我總有種莫名的優越感???
我一直不懂她的優越感出自哪裡
但有一次
她真的做了一件我超想巴她巴掌的事情
吃飯時她突然問我
鄉下吃飯是不是都配蒼蠅??
我跟她說沒有,我家連蟑螂10年來只見過兩次
然後她就說:怎麼可能(臉部呈現驚恐狀,外加音調上揚)
我:有蒼蠅很噁心ㄟ!是要怎麼吃飯?????
她:可是我去過我同學家,她家在南投每盤菜都有蒼蠅在那邊爬,湯裡也有20幾隻蒼蠅飄
在上面,她家的人還照吃不誤
我:妳講的太誇張了,怎麼可能有人這樣子還吃得下去
她:是真的~~~我當場什麼都不敢吃,只敢喝一口湯
我:湯裡不是有蒼蠅,妳還敢喝喔
她:沒辦法,大家都在吃我不吃很奇怪,所以我只敢喝一口湯就不再吃東西了
你確定你家吃飯都沒有配蒼蠅??????????
我:我很確定,我阿嬤家也都沒這樣,我所有的朋友同學家裡吃飯都沒有這樣
她:怎麼可能,妳是不是在騙我???????
我:.....................................
她:鄉下吃東西真的都好不衛生好恐怖,我以後都不敢去鄉下了
她不是卡通裡的天龍人喔!!!但卻也有著跟天龍人一樣的心態
(沒有任何歧視台北人的意思,請別再誤會了,謝謝)
光這一點我就覺得她才沒家教.
還有就是,我被嚇到時真的會脫口說:幹(好吧!!!粗魯了點)
這一點她也可以拿來攻擊鄉下人,說果然是鄉下來的,很愛說髒話(最好都市人都不說啦!!)
另外,生日時是要請朋友吃飯還是朋友請壽星吃飯她都可以拿來做文章
她生日時她花錢請人吃飯她講了一個金額我忘了(3000~5000吧)
我就說,我生日都是朋友請我吃飯
她又露出那種驚恐的睜大她的花豆眼的神情說:怎麼可能~~~~~(音調拉高)
妳生日為什麼別人要請妳吃飯
我:因為我生日朋友幫我慶祝阿
她:我生日都是請別人吃飯
我:那是妳阿!又不是我
她:搖搖頭(不發一語),又露出那種果然是鄉下人才會這樣的表情
我:(心裡OS哪像妳每次都要用錢買朋友,真正的朋友用錢是買不來的,妳懂不懂!)
我只想說,我現在工作的這個城市對我而言也是鄉下啊!!!!!
市區騎車10分鐘就逛完了
我想很多人都是離鄉背井去外地工作的吧
尤其是南部上北部工作的姐妹們
你們有遇過這種爛同事嗎???
看不起南部來的!!!!我真的不懂她的優越感到底是來自哪裡???
一個月領兩萬多她還可以大手大腳的花
一萬多的保養品,買,一萬多的保養課程,買,一萬多的按摩課程,買
反觀我,每個月還可以存下兩萬
有時我會想,她是瞧不起我每個月都要存錢這一點嗎?????????
這種同事真的超希望有人可以讓她踢到鐵板的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.194.13
※ 編輯: fourdogs 來自: 114.43.194.13 (10/27 12:54)
推
10/27 12:49, , 1F
10/27 12:49, 1F
推
10/27 12:50, , 2F
10/27 12:50, 2F
→
10/27 12:50, , 3F
10/27 12:50, 3F
推
10/27 12:51, , 4F
10/27 12:51, 4F
推
10/27 12:51, , 5F
10/27 12:51, 5F
推
10/27 12:54, , 6F
10/27 12:54, 6F
→
10/27 12:55, , 7F
10/27 12:55, 7F
→
10/27 12:55, , 8F
10/27 12:55, 8F
推
10/27 12:56, , 9F
10/27 12:56, 9F
新竹我覺得很像是物價高得離譜的鄉下,這樣子有冒犯到人的話,很抱歉,
但這是我住好幾年後的感覺
推
10/27 12:57, , 10F
10/27 12:57, 10F
咦?我是有發文,但我沒寫過這件事吧?> <
→
10/27 12:57, , 11F
10/27 12:57, 11F
※ 編輯: fourdogs 來自: 114.43.194.13 (10/27 13:01)
→
10/27 13:06, , 12F
10/27 13:06, 12F
推
10/27 13:09, , 13F
10/27 13:09, 13F
推
10/27 13:12, , 14F
10/27 13:12, 14F
推
10/27 13:12, , 15F
10/27 13:12, 15F
→
10/27 13:12, , 16F
10/27 13:12, 16F
→
10/27 13:13, , 17F
10/27 13:13, 17F
→
10/27 13:14, , 18F
10/27 13:14, 18F
推
10/27 13:14, , 19F
10/27 13:14, 19F
→
10/27 13:14, , 20F
10/27 13:14, 20F
推
10/27 13:15, , 21F
10/27 13:15, 21F
→
10/27 13:16, , 22F
10/27 13:16, 22F
推
10/27 13:16, , 23F
10/27 13:16, 23F
→
10/27 13:17, , 24F
10/27 13:17, 24F
→
10/27 13:17, , 25F
10/27 13:17, 25F
推
10/27 13:19, , 26F
10/27 13:19, 26F
推
10/27 13:20, , 27F
10/27 13:20, 27F
?????????????????????你回錯了吧!!還是來亂的???
→
10/27 13:20, , 28F
10/27 13:20, 28F
推
10/27 13:20, , 29F
10/27 13:20, 29F
→
10/27 13:21, , 30F
10/27 13:21, 30F
※ 編輯: fourdogs 來自: 114.43.194.13 (10/27 13:28)
推
10/27 13:23, , 31F
10/27 13:23, 31F
推
10/27 13:27, , 32F
10/27 13:27, 32F
→
10/27 13:28, , 33F
10/27 13:28, 33F
推
10/27 13:28, , 34F
10/27 13:28, 34F
還有 338 則推文
還有 42 段內文
→
10/28 14:07, , 373F
10/28 14:07, 373F
→
10/28 14:08, , 374F
10/28 14:08, 374F
→
10/28 14:08, , 375F
10/28 14:08, 375F
→
10/28 14:09, , 376F
10/28 14:09, 376F
→
10/28 14:09, , 377F
10/28 14:09, 377F
→
10/28 14:10, , 378F
10/28 14:10, 378F
→
10/28 14:10, , 379F
10/28 14:10, 379F
→
10/28 14:11, , 380F
10/28 14:11, 380F
→
10/28 14:12, , 381F
10/28 14:12, 381F
→
10/28 14:12, , 382F
10/28 14:12, 382F
→
10/28 14:12, , 383F
10/28 14:12, 383F
→
10/28 14:13, , 384F
10/28 14:13, 384F
→
10/28 14:14, , 385F
10/28 14:14, 385F
→
10/28 14:15, , 386F
10/28 14:15, 386F
→
10/28 14:16, , 387F
10/28 14:16, 387F
→
10/28 14:16, , 388F
10/28 14:16, 388F
→
10/28 14:16, , 389F
10/28 14:16, 389F
→
10/28 14:17, , 390F
10/28 14:17, 390F
→
10/28 14:17, , 391F
10/28 14:17, 391F
→
10/28 14:18, , 392F
10/28 14:18, 392F
※ 編輯: fourdogs 來自: 114.43.194.13 (10/28 14:18)
→
10/28 14:18, , 393F
10/28 14:18, 393F
推
10/28 14:19, , 394F
10/28 14:19, 394F
→
10/28 14:19, , 395F
10/28 14:19, 395F
→
10/28 14:19, , 396F
10/28 14:19, 396F
→
10/28 14:19, , 397F
10/28 14:19, 397F
→
10/28 14:20, , 398F
10/28 14:20, 398F
→
10/28 14:20, , 399F
10/28 14:20, 399F
→
10/28 14:21, , 400F
10/28 14:21, 400F
→
10/28 14:21, , 401F
10/28 14:21, 401F
→
10/28 14:24, , 402F
10/28 14:24, 402F
→
10/28 14:24, , 403F
10/28 14:24, 403F
→
10/28 14:26, , 404F
10/28 14:26, 404F
推
10/28 15:32, , 405F
10/28 15:32, 405F
→
10/28 15:33, , 406F
10/28 15:33, 406F
→
10/28 15:33, , 407F
10/28 15:33, 407F
推
10/28 18:11, , 408F
10/28 18:11, 408F
→
10/28 18:12, , 409F
10/28 18:12, 409F
→
10/28 18:13, , 410F
10/28 18:13, 410F
→
10/28 18:13, , 411F
10/28 18:13, 411F
討論串 (同標題文章)
WomenTalk 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
3
7
9
11