[徵求] 英文高手高手高高手消失

看板Wanted (汪踢 徵求)作者時間8年前 (2017/09/14 03:45), 8年前編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
I support the edited letter 每個字都看得懂 但是 中文不是很懂 Support應該不是支持的意思吧 跪求翻譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.84.254 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wanted/M.1505331954.A.982.html

09/14 03:51, , 1F
我只知道那是輔助 咦
09/14 03:51, 1F

09/14 03:53, , 2F
我支持編輯信封 直翻 哈哈
09/14 03:53, 2F

09/14 03:57, , 3F
應該是“提供”編輯信件的服務吧
09/14 03:57, 3F

09/14 03:59, , 4F
有前後文應該比較好看吧0.0?
09/14 03:59, 4F
簡單說 我要申請學校 我寫了推薦信草稿 請我美國的房東幫我修改 他回我這句 ※ 編輯: lovekyoko (219.85.84.254), 09/14/2017 04:01:22

09/14 04:03, , 5F
那應該比較像3樓的意思
09/14 04:03, 5F

09/14 04:13, , 6F
妳房東的意思就是會幫妳啦XD我不會翻中
09/14 04:13, 6F

09/14 05:05, , 7F
我以為是運動
09/14 05:05, 7F
文章代碼(AID): #1PkOhoc2 (Wanted)
文章代碼(AID): #1PkOhoc2 (Wanted)