Re: [請益] 有關婚前徵信和CCR已回收
看板MenTalk (男人話題)作者markwu123 (單身旅記與日光傾城)時間12年前 (2014/02/07 15:04)推噓6(6推 0噓 98→)留言104則, 6人參與討論串8/19 (看更多)
跑夜店讓普羅大眾反感,其實是負面新聞的關係
我想主要原因是「複雜」+「不了解」
先說複雜
我認為確實跑夜店的人不一定就是玩喀,玩喀也不一定就會跑夜店
但是去夜店的人的心態和目的是比較複雜,和多樣化的
有人去夜店是為了放鬆、或是享樂
有人去夜店是社交生活
有人去夜店是打算去獵豔
有人去夜店是打算撿屍體
因為酒精的參與會讓人比較容易放下心防或是放鬆
所以有些居心不良的人就會比較容易出一些負面新聞
相較於去夜店的人們
其它的休閒活動相對的心態和目的是比較不這麼複雜的
比方說
進場看棒球
放鬆、享樂、社交、獵豔可能都會有
但是我想應該想撿屍體的人應該不會想進場看棒球
(但是想要圍巴士的人可能就會進場看棒球)
另外就是夜店其實很多種
光我想到的種類就有
talking bar 、piano bar 、dancing club、logue bar、sport bar、
可是全部只用夜店帶過,
光是dancing club 跳的舞就還有分
動滋動滋、鋼管、社交舞有的沒的。
(dancing club、鋼管pub、社交舞廳)
以一概全確實有些不太好
另外台灣社會文化其實不太鼓勵人們從事夜生活
比起「部份」美國
(我說的是部份喔,鹽湖城和德洲、紐約,文化又不一樣了)
或是像是英國人認為上bar是一種社交方式,台灣人比較有反感
可是台灣人對於吃海產攤,相對上bar的道德反感低很多
但是其實做的事情都相同、都是喝酒、都是吃東西、都是和朋友聚會
我自已覺得真的要玩的話。心態放正確就好
但是要怎麼在複雜的環境下,去把持住心態不容易就是了
--
I've got to tell you something you never know
Being simple is beautiful
Just remind you something you already knew
Your simple is beautiful
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.96.50.207
※ 編輯: markwu123 來自: 140.96.50.207 (02/07 15:05)
→
02/07 15:07, , 1F
02/07 15:07, 1F
→
02/07 15:07, , 2F
02/07 15:07, 2F
→
02/07 15:09, , 3F
02/07 15:09, 3F
→
02/07 15:10, , 4F
02/07 15:10, 4F
→
02/07 15:11, , 5F
02/07 15:11, 5F
→
02/07 15:12, , 6F
02/07 15:12, 6F
→
02/07 15:14, , 7F
02/07 15:14, 7F
→
02/07 15:15, , 8F
02/07 15:15, 8F
→
02/07 15:15, , 9F
02/07 15:15, 9F
→
02/07 15:16, , 10F
02/07 15:16, 10F
→
02/07 15:16, , 11F
02/07 15:16, 11F
→
02/07 15:17, , 12F
02/07 15:17, 12F
→
02/07 15:17, , 13F
02/07 15:17, 13F
→
02/07 15:17, , 14F
02/07 15:17, 14F
→
02/07 15:17, , 15F
02/07 15:17, 15F
→
02/07 15:17, , 16F
02/07 15:17, 16F
→
02/07 15:18, , 17F
02/07 15:18, 17F
→
02/07 15:19, , 18F
02/07 15:19, 18F
→
02/07 15:19, , 19F
02/07 15:19, 19F
→
02/07 15:20, , 20F
02/07 15:20, 20F
→
02/07 15:20, , 21F
02/07 15:20, 21F
→
02/07 15:21, , 22F
02/07 15:21, 22F
→
02/07 15:21, , 23F
02/07 15:21, 23F
→
02/07 15:21, , 24F
02/07 15:21, 24F
→
02/07 15:22, , 25F
02/07 15:22, 25F
→
02/07 15:22, , 26F
02/07 15:22, 26F
→
02/07 15:22, , 27F
02/07 15:22, 27F
→
02/07 15:22, , 28F
02/07 15:22, 28F
→
02/07 15:23, , 29F
02/07 15:23, 29F
→
02/07 15:23, , 30F
02/07 15:23, 30F
→
02/07 15:23, , 31F
02/07 15:23, 31F
→
02/07 15:25, , 32F
02/07 15:25, 32F
→
02/07 15:25, , 33F
02/07 15:25, 33F
推
02/07 15:25, , 34F
02/07 15:25, 34F
→
02/07 15:26, , 35F
02/07 15:26, 35F
→
02/07 15:26, , 36F
02/07 15:26, 36F
→
02/07 15:26, , 37F
02/07 15:26, 37F
→
02/07 15:26, , 38F
02/07 15:26, 38F
→
02/07 15:26, , 39F
02/07 15:26, 39F
還有 25 則推文
→
02/07 15:38, , 65F
02/07 15:38, 65F
→
02/07 15:39, , 66F
02/07 15:39, 66F
→
02/07 15:39, , 67F
02/07 15:39, 67F
→
02/07 15:39, , 68F
02/07 15:39, 68F
→
02/07 15:39, , 69F
02/07 15:39, 69F
→
02/07 15:39, , 70F
02/07 15:39, 70F
→
02/07 15:40, , 71F
02/07 15:40, 71F
→
02/07 15:40, , 72F
02/07 15:40, 72F
→
02/07 15:41, , 73F
02/07 15:41, 73F
→
02/07 15:41, , 74F
02/07 15:41, 74F
→
02/07 15:41, , 75F
02/07 15:41, 75F
→
02/07 15:42, , 76F
02/07 15:42, 76F
→
02/07 15:42, , 77F
02/07 15:42, 77F
→
02/07 15:42, , 78F
02/07 15:42, 78F
→
02/07 15:43, , 79F
02/07 15:43, 79F
推
02/07 15:43, , 80F
02/07 15:43, 80F
→
02/07 15:43, , 81F
02/07 15:43, 81F
→
02/07 15:43, , 82F
02/07 15:43, 82F
→
02/07 15:43, , 83F
02/07 15:43, 83F
→
02/07 15:44, , 84F
02/07 15:44, 84F
→
02/07 15:44, , 85F
02/07 15:44, 85F
→
02/07 15:44, , 86F
02/07 15:44, 86F
→
02/07 15:44, , 87F
02/07 15:44, 87F
→
02/07 15:45, , 88F
02/07 15:45, 88F
→
02/07 15:45, , 89F
02/07 15:45, 89F
→
02/07 15:45, , 90F
02/07 15:45, 90F
→
02/07 15:46, , 91F
02/07 15:46, 91F
→
02/07 15:46, , 92F
02/07 15:46, 92F
→
02/07 15:46, , 93F
02/07 15:46, 93F
→
02/07 15:46, , 94F
02/07 15:46, 94F
→
02/07 15:48, , 95F
02/07 15:48, 95F
→
02/07 15:48, , 96F
02/07 15:48, 96F
推
02/07 15:48, , 97F
02/07 15:48, 97F
→
02/07 15:48, , 98F
02/07 15:48, 98F
→
02/07 15:49, , 99F
02/07 15:49, 99F
→
02/07 15:49, , 100F
02/07 15:49, 100F
→
02/07 15:49, , 101F
02/07 15:49, 101F
推
02/07 16:01, , 102F
02/07 16:01, 102F
→
02/07 17:40, , 103F
02/07 17:40, 103F
→
02/07 17:41, , 104F
02/07 17:41, 104F
討論串 (同標題文章)
MenTalk 近期熱門文章
2
15
PTT兩性男女區 即時熱門文章
8
11