Fw: [討論] 電影裡跟歌曲裡才有的愛情已回收

看板MenTalk (男人話題)作者 (認真)時間13年前 (2012/12/18 01:08), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Boy-Girl 看板 #1Gpr5vhu ] 作者: jibai5566 (認真) 看板: Boy-Girl 標題: [討論] 電影裡跟歌曲裡才有的愛情 時間: Tue Dec 18 01:08:06 2012 其實也忘了上一次刻骨銘心的愛情是哪次了 只發現隨著年齡越大 越不相信愛情 這路上 看過很多類型女性 勢利的阿 公主的阿 愛玩的阿 當然也會有那種男人夢想中的乖乖完美女孩 只是我還沒碰到 因為大家都社會化了 不僅是女性 男性也是 所以才會有這句話: 男人物化女人 女人量化男人 剛好而已 不要哭爸哭媽的 但我還是想不要成為那樣的人 不要走入那圈圈 http://www.youtube.com/watch?v=O8Sm7GbIb88&feature=player_embedded#!
最近聽歌聽到會去找電影來看 發現電影跟歌詞給予我好大的動力跟美夢 發現到跟王牌冤家一樣好看的電影Wicker park 這部片其實蠻好看的 看到最後這一幕真的太感人 尤其是配上COLDPLAY的the scientist 整個就是經典 最後結局是好的 可是阿... 心中還是有很多憂傷 也許這就是所謂的好事多磨 Coldplay - The Scientist Come up to meet you, tell you I'm sorry 來到這裡見你, 告訴你我很遺憾 You don't know how lovely you are 妳並不知道自己有多可愛 I had to find you 我必須找到你 Tell you I need you 告訴你我需要你 Tell you I set you apart 告訴你我使你離去 Tell me your secrets 告訴我你的秘密 And ask me you questions 然後問我你的疑問 Oh let's go back to the start 喔 讓我們回到最初的起點 Running in circles 繞圈子的奔跑 Coming in tales 形成一種寓言 Heads are a science apart 頭腦是一種科學般的分離 ◎Nobody said it was easy 沒有人說這是簡單的 It's such a shame for us to part 關於我們分開這件事情是如此的慚愧 Nobody said it was easy 沒有人說這是簡單的 No one ever said it would be this hard 沒有人曾說過這將會是如此的艱難 Oh take me back to the start 喔~帶我回到最初的起點 I was just guessing 我只是在猜測 At numbers and figures 那數量與形狀 Pulling your puzzles apart 將你的拼圖弄散 Questions of science 科學的問題 Science and progress 科學與進化過程 Do not speak as loud as my heart 別說的和我的心聲一樣的大聲 Tell me you love me 告訴我你愛著我 Come back and haunt me 回來並且迷惑著我 Oh and I rush to the start 喔然後我將奔回最初的起點 Running in circles 繞著圈子奔跑 Chasing tails 追逐著尾巴 And coming back as we are 然後我們的再次回到原處 ◎ I'm going back to the start 我將會回到最初的地方 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.60.205 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: jibai5566 (118.167.60.205), 時間: 12/18/2012 01:08:42

12/18 01:19, , 1F
到了你這年齡,你可以改聽“沒那麼簡單”啊
12/18 01:19, 1F

12/18 01:29, , 2F
到了這年齡應該聽"散場電影"XD
12/18 01:29, 2F

12/18 12:13, , 3F
還以為要講印度電影
12/18 12:13, 3F

12/18 12:50, , 4F
有一首老歌叫悲劇電影--Sad~~movie,always make me cry~
12/18 12:50, 4F
文章代碼(AID): #1Gpr6R0f (MenTalk)
文章代碼(AID): #1Gpr6R0f (MenTalk)