Re: [轉錄] 請不要尊稱我為先生◎張晉芬
→
07/31 18:10,
07/31 18:10
→
07/31 18:11,
07/31 18:11
「先生」一詞有許多不同的用法。
《論語.為政》中有「有酒食,先生饌」,注解道:「先生,父兄也。」
而在《孟子》中有「先生何出此言?」一句,則單純指長輩而有學問者。
而第一次出現用「先生」來尊稱老師的,則是出現在《禮記.曲禮上》:
「從於先生,不越路而與人言。」注:「先生,老人教學者。」
由此可見,當「先生」一詞在用來尊稱師長時,確實沒有性別的意義在詞
義中。
但是,這說明了用「先生」一詞來尊稱師長就真的沒有任何性別意識嗎?
我認為不是如此,首先,「先生」一詞的使用本來就不只有對師長的敬稱
而已,在其它脈絡下,它依然是一個對(年長或輩份高)男性的稱呼,而
以「先生」來尊稱老師,也是因為在古代「女人當老師」不僅是一經驗上
不可能的事情,甚至是概念上不可能的事情,因此相對而言,「所有的老
師都是男性」,因此「先生」一詞即使是在尊稱師長時使用,也理所當然
地是把女性排除在外的。
因此,根據這一點文化因素(或脈絡)的考量,即使可以同意它的「字面
意義」中沒有性別意義在其中,卻不可否認用「先生」來尊稱師長依然有
其特殊的性別意識是不可否認的。
因此鑽營於該詞的字面意義究竟是否是性別中立的並不能完全解釋該詞的
完整意義,因為它背後依然有一個龐大、清晰且不可否認的文化脈絡。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.201.233
推
07/31 19:54, , 1F
07/31 19:54, 1F
→
07/31 19:55, , 2F
07/31 19:55, 2F
推
07/31 21:42, , 3F
07/31 21:42, 3F
→
07/31 21:42, , 4F
07/31 21:42, 4F
→
07/31 21:43, , 5F
07/31 21:43, 5F
→
07/31 21:44, , 6F
07/31 21:44, 6F
→
07/31 21:44, , 7F
07/31 21:44, 7F
→
07/31 21:44, , 8F
07/31 21:44, 8F
討論串 (同標題文章)
Feminism 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章