討論串[閒聊] 中文
共 14 篇文章

推噓7(7推 0噓 4→)留言11則,0人參與, 最新作者hpjoeya (起司蘋果)時間17年前 (2008/01/29 00:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
前文吃光光..... 我的他是新加坡人,. 華語算不錯了..... 但有時還是會嚇我好幾跳!!. EX:. 我們剛認識的時候,有一次講電話..... 我:哇...那麼晚了~~你趕快去睡覺吧!!. 他:可是我還想再聽妳的聲音一下(撒嬌的語氣). 就當我正享受他的"小男孩"口氣時,他下一句話居然是...
(還有581個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者nsynclance (Cheyenne)時間17年前 (2008/01/27 00:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
原文吃光光. 我的作法是先用拼音教他. (我重口語 哈哈XD). 至於注音,我打算等他想打中文字or手寫的時候再說. 然後把中文字拆解成甲骨文之後跟他解釋原因. (不懂為什麼 我碰到的外國人都很愛問為什麼 ~"~). 雖然這樣很慢,. 不過我想這樣比較好記憶. 然後每天在msn暱稱都會打一句中文.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者angieangie (Mutter is NO.1)時間17年前 (2008/01/26 11:22), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
說到我們家的瑪莉貓..... 我沒有刻意教他中文..常常是講到一些東西,他興致來了,就問我中文怎麼說.... 第一個學會的字是"欠揍"!. 學會了這兩個字,用的比我還好,已經成了他母語的一部份. 還會教他的朋友們..... 之前,常在一起看spongebob (兩個幼稚王!). 他常指著電視說: H
(還有650個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者angelning (the secret life of bees)時間17年前 (2008/01/26 08:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
再來講個好笑的XD. 我一個好朋友前男友是美國人. 很勤奮很努力孜孜不倦的在學習中文. 他課本裡頭的人,不外乎就是小明,小華,還有小高. 於是乎他就會稱呼朋友為,小明小華或者小高. 因為他難得會講些中文名字. 上次...他就叫我朋友....小高. 但是發音不正確,就叫成了..............

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者taketom (taketom)時間17年前 (2008/01/26 04:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
說到中文. 我家小日本現在在台灣學中文. 從以前到現在有兩個詞彙非常的困擾他. 一個是莫斯科. 另一個是墨西哥. 這一秒鐘他記住了. 下一秒鐘我再問他的時候. 他又會開始錯亂了(汗). 然而最近. 因為我新教了他一個單字{馬賽克}. 結果他現在被這三個詞彙稿的一頭霧水. 變成馬斯科,墨賽克,馬西哥.