Re: [閒聊] 跟CCR無關但很白癡

看板CCRomance (異國戀情)作者 ( )時間16年前 (2009/12/12 09:31), 編輯推噓6(609)
留言15則, 8人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
讓我想起幾年前遇到的事情... 有一次晚上跟客戶吃完飯,同事坐計程車送我回家。 因為很晚了車子不多,所以一路都很順暢。(好吧,其實車速有點快) 快到我家的時候,在附近的一個路口,運將突然大按喇叭緊急剎車。 公司同事:どうしたの? (怎麼了?) 我:バイク急にが飛び出したみたい。 (好像有機車衝出來) 公司同事:どっちの悪い? (是哪一邊不對?) 我正打算說是機車不對闖紅燈,運將冷不防來一句。 「むこうの悪い」 (是對方的錯) 時機用字跟發音都很準,一聽就知道不是那種只會幾句的。 想到剛剛在車上肆無忌憚的用日文講了一堆有的沒的,整個大驚... 結果,我同事隔天跟我說,我下車以後,那個運將滔滔不絕。 日文講得比某大商社我一直很佩服的台籍業務經理講得還好。 好像在日本待了十幾年,想回故鄉就回來了。 開計程車只是打發時間... 結論: 計程車運將臥虎藏龍。 ※ 引述《wiegehts (wohin soll ich gehen)》之銘言: : 此文和CCR 無關 : 但一樣白癡 XD : 但也跟上一篇沒啥關係 = = : (謎之音: 那你到底幹嘛寫?!) : 有的時候,台灣人的英文程度真得很高深莫測..... : 案例一: : 本來不期待他會說英文的人,卻一口流利標準英國腔~~ : 嚇的坐在後座的我還來不及回神~~ : 運將 : x+>&!@$ : 我 : 不好意思,我台語不太好...> < : 運將 : I'll drive through the most beautiful street in taipei for you guys, : 'cause you are the most beautiful couple I've ever seen. : 我&肌肉男 : ....\(O.O)" (O.o)/ ... ... : (我的內心OS: 運將~~~你當運將太浪費啦....) : 案例二: : 某研究生: I let 4 desk in office soon. : 肌肉男: 北鼻,你可以幫我看一下他是要說什麼嗎? : 我 :....我用常理來猜,他等一下要放4張桌子在你的辦公室裡。 : 肌肉男: why? 我不需要4張桌子阿~~為什麼? 我的辦公室嗎? 幹嘛呢? : 借放嗎? 會放多久? : 我 : 你可以問他... : 肌肉男: how long will that 4 tables stay in my office? : 研究生: 400 cm. : 我 : 2秒後才會意過來... : 隨後不支笑倒在地.... : ............. : 我不是嘲笑...我知道術業有專攻... : 只是我一直以來都自豪台灣年輕人英文普遍不錯 : 這反差太大了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.182.187.185 ※ 編輯: miracosta 來自: 114.182.187.185 (12/12 09:32)

12/12 10:58, , 1F
這個故事告訴我們絕對不能假設對方聽不懂嗎 ^^||||
12/12 10:58, 1F

12/12 11:08, , 2F
計程車裡面發生好多事情喔~有沒有拍電影或電視節目的版友
12/12 11:08, 2F

12/12 11:09, , 3F
做一些企劃!拍短片應該很棒啊~~~
12/12 11:09, 3F

12/12 12:08, , 4F
龍山寺前面的遊民們也是臥虎藏龍的
12/12 12:08, 4F

12/12 22:33, , 5F
這讓我想到 有一次我在美國 我的朋友問我ㄧ些日文(因為
12/12 22:33, 5F

12/12 22:33, , 6F
我有學日文)當然不專業 不過簡單的還OK. 敎到一半 對面正
12/12 22:33, 6F

12/12 22:34, , 7F
在用電腦的中年美國男子 回答了我朋友問我的問題 原來他去
12/12 22:34, 7F

12/12 22:36, , 8F
東京工作過 最後變成他敎我們XD 還是真的要說 真的不要亂用
12/12 22:36, 8F

12/12 22:36, , 9F
自己的語言說別人的壞話. 現在是地球村:目
12/12 22:36, 9F

12/13 00:28, , 10F
真的別以為沒人聽得懂~ 之前去北海道旅行遇到兩個台灣女生
12/13 00:28, 10F

12/13 00:29, , 11F
在我後面講一些很難聽的話 大概以為沒人聽得懂中文吧
12/13 00:29, 11F

12/13 00:30, , 12F
我受不了之後就回頭說我覺得你們不該這樣說喔 他們就跑掉了
12/13 00:30, 12F

12/13 01:11, , 13F
我有遇過計程車司機和我講德文的orz
12/13 01:11, 13F

12/13 23:48, , 14F
講德文 強!!
12/13 23:48, 14F

12/15 01:33, , 15F
運匠都臥虎藏龍來的
12/15 01:33, 15F
文章代碼(AID): #1B8l9yD2 (CCRomance)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1B8l9yD2 (CCRomance)