Re: [閒聊] 稱呼。

看板CCRomance (異國戀情)作者 (吃吃吃719吃到飽!)時間16年前 (2009/12/05 08:05), 編輯推噓6(6010)
留言16則, 8人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
這篇很可愛XDDD 讓我想到昨晚跟馬克 談了一些彼此在觀念上不同的地方 不管是因為文化背景或是家庭成長背景 我都知道彼此在處理事情或是理財等觀念都不太一樣 談到最後氣氛有點嚴肅 但也不算吵架啦 只是彼此都比較冷靜的思考跟回話 不過也有一點共識 也知道要做決定的時候會替對方的感受設想 後來講完我就去洗碗 洗到一半 馬克突然跑來從後面把我抱住 然後跟我說: 「寶貝,不要擔心,妳要嫁的是一個有責任感跟會想盡辦法給妳好生活的男人。」 然後聽到的當下是很感動 不過心裡馬上產生了一個殺風景的疑問: 「你怎麼知道我最後一定會是嫁給你???!!」 結果馬克就突然生氣的說: 「妳一定要嫁給我的呀!!!我鑽戒都買好了!!!哼!!!!」 然後就氣噗噗的轉身走了XDDDDDDDDD 留下笑個不停的我XDDDDD (內心o.s):這傢伙好好笑喔 嗆什麼聲XDDDD ---------------------------------------------------------------------- 補一下關於稱呼的部分: 我們一開始都是稱呼對方寶貝(中文) 但後來馬克會在寶貝後面加入葡萄牙文的"zinha" 就是"小"的意思 所以後來他就變成叫我"bowbeizinha" 就是"小寶貝"的意思 混合了中文和葡萄牙語XDDDD 有時候也會亂叫 英文葡萄牙文混合著叫 比如說"teriyakizinha",或是" yummy yummyzinha" 不過這兩個解釋起來好麻煩 大家可以當作是情侶間的祕密稱呼XDDDDD ※ 引述《himurajacky (瑪可波蘿。)》之銘言: :    :     話說異國情侶們跟同為台灣人士的情侶們之間的稱呼 :     我想一定會有所不同 :     我自己的經驗是,上一任是台灣人 :     交往之後很順其自然的開始以老公老婆互稱 :                 (這樣寫好害羞) :     也聽過很多情侶這樣互稱 :     (或許這也是情侶去死去死團成立的原因之一吧XD) :     可是如果是異國情侶的話,好像反倒很少聽到這樣的稱呼。 :     而像日本幫的應該就更少了 : 畢竟日本人的民族性是如此的害羞內斂 :     可是呀可是呀, :     某一天的早上, :     像往常一樣,我打開kazu傳來的mail, :     裡面除了往常的甜蜜蜜早安問候 :     然後還加上昨天談得很熱烈的話題 :     最後的署名 :     竟 然 :     寫上了「愛する妻へ」 : (給我愛的妻子) :     那一整天害我完全沉浸在粉紅色開小花的氛圍裡 :     超害羞的啦!!!! :     這種心動感,應該是CCR獨有的吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 75.30.77.124

12/05 08:12, , 1F
鑽戒都買好了!?!?!!? (本篇重點被模糊掉)
12/05 08:12, 1F

12/05 08:17, , 2F
樓上不要被嚇到了 那只是嗆聲的氣話XDDDD
12/05 08:17, 2F

12/05 08:33, , 3F
馬克已經買好鑽戒了...(筆記)
12/05 08:33, 3F

12/05 10:28, , 4F
馬克已經買好鑽戒了...(一起筆記)
12/05 10:28, 4F

12/05 11:18, , 5F
馬克已經買好鑽戒了...(這是重點)
12/05 11:18, 5F

12/05 11:47, , 6F
馬克是真男人 吃吃吃719妹妹衝了吧!
12/05 11:47, 6F

12/05 11:49, , 7F
不管什麼國籍 跟有責任感的人共度一生才是最大的保障
12/05 11:49, 7F

12/05 14:49, , 8F
XDDDDD 他真的沒買啦!!買了搞不好會被我揍死吧...
12/05 14:49, 8F

12/05 14:49, , 9F
大家先恭喜五月比較實際!!!
12/05 14:49, 9F

12/05 16:38, , 10F
哈哈我要在馬克的臉書上恭喜他!
12/05 16:38, 10F

12/05 18:34, , 11F
樓上是想嘲笑他的成分居多吧XDDDDD
12/05 18:34, 11F

12/07 07:48, , 12F
teriyaki那個也太有趣了吧XD
12/07 07:48, 12F

12/07 19:32, , 13F
阿栗 他還常叫我tofuzinha!XDDDDD
12/07 19:32, 13F

12/07 21:18, , 14F
厚厚厚 小吃怎麼可以這樣子呢 這應該給我叫的啦 吼~~ 哈哈
12/07 21:18, 14F

12/09 11:52, , 15F
因為有次教他中文"吃豆腐"的引申意 結果就變成這樣了
12/09 11:52, 15F

12/09 11:52, , 16F
他不是故意要跟妳搶喔XDDDD
12/09 11:52, 16F
文章代碼(AID): #1B6QFK2I (CCRomance)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1B6QFK2I (CCRomance)