[心情] 有人陪伴的感覺

看板CCRomance (異國戀情)作者 (逆雪)時間17年前 (2009/06/05 04:03), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
當遇到重大挫折的時候,若是你(妳)能在身邊就好了…。 對於時常在遠距的CCR來說,這真的是很奢侈的願望呢。 當然,我和主人也是如此。 只是這個時候,感謝科技發達。再次謝謝發明網路的人。 主人又接了很多工作,昨天才和我報備,最近這幾天大概沒辦法像平常一樣聊天。 其實在主人開口之前我就已經有覺悟了,畢竟都知道他接了哪些工作。 但是心裡還是免不了寂寞難過。這種矛盾真的很討厭。 我說「我不想要成為任性的人。」我真的不想。 主人對我道謝。 我 「但是啊。」 「如果一直都是由我主動敲主人的話, 我真的會寂寞到死掉的。」 距離上次見到主人,明明才過了一個禮拜。 但就算是現在,只要稍微回想起主人的聲音、表情,還有我們一起牽著手走過的地方, 我的眼淚就不聽話的掉下來。真的真的,好寂寞啊。 主人「我知道了。每天至少一次,我會主動敲逆雪雪的。」 今天才剛上線,主人的訊息就立刻傳了過來。 就算只有半個小時左右的對話,我還是非常高興。 這樣平淡的幸福,也未嘗不讓人感到甜蜜。 然後就在一個小時前,正當我覺得差不多該睡了的時候。 如同往常的打開MSN,敲了主人。 我 「咪。」 主人「…時間算得真好。」 「我現在正在非常低落中。」 發生什麼事了? 主人作業到一半的軟體當掉了。將近一個小時的努力全部白費。 …慘劇。同樣身為創作者的我很清楚這種無力感。 然而,雖然能夠理解這個狀況,我也卻什麼都沒辦法做。 甚至連該怎麼樣安慰主人都不知道。如果是我,這時候我會希望聽到什麼話呢? 或許不會有想聽到的話吧。正確來說,不管是什麼安慰的話,心情還是會持續低落。 但是,這絕對不代表不想聽到對方的話。 我能夠說什麼呢?在這種時候。用我的爛日文? 在我因為現實環境下對未來感到非常惶恐且無助的那個當下, 是主人慢慢引導我冷靜下來的。 而現在,我也想成為主人的一份助力。若是我能讓主人的心情緩和下來的話。 老實說,腦中一片混亂。嗯。看來只有這樣了。 打開繪圖軟體,我畫起逆雪雪小劇場。 那個啊…主人。 雖然我沒辦法做任何事情。 可是,在主人把工作全部完成之前, 我會慢慢等的。所以, 也請主人按照自己的步調加油吧。 如果需要我的時候,請隨時叫我。 因為主人目前使用的電腦沒辦法接收MSN手寫訊息。所以只能用這種方式。 作畫途中,我也依舊陪著主人說話。 主人「好想再吃茶葉蛋喔。」 我 「嗯。」 主人「應該說,好想再跟逆雪雪一起吃東西。」 我 「我也是喔。我也想再和主人一起吃東西喔。」 再等我一下喔,我就快畫好了。 主人「台灣真的很好吃啊…」 我 「嗯,真的很好吃呢w」 存檔。傳送檔案。 主人「…啊。是顧慮到我這台電腦不能看手寫訊息了嗎…」 「謝謝。」 檔案傳送完畢。 我 「嗯。我想主人現在用的那邊應該是看不到所以。」 主人「嗯。謝謝,我很高興,非常高興。」 傳達過去了嗎?傳達到了嗎?我想告訴主人的話。 我 「真想分點元氣…(元気を分けて欲しいな)」 主人「咦?!是要從我這邊搶走嗎?!XDDD」 我 「啊~才不是><」 主人「是『真想分給你元氣(分けてあげたいな)』才對w」 我 「唉唷,日文還是一樣難><」 主人「XDDDDD」 「真的很認真的喜歡妳(本気で好きです)。」 我 「在這之前都不是認真的嗎?!」 主人「幹嘛欺負我XD」 我 「剛才的回禮。XD」 主人「吼~><」 太好了。雖然不知道到底是我畫的圖有安慰到主人還是我的破日文有搞笑到… 不過主人總算不再那麼低落了呢。 我 「我也喜歡主人喔。」 主人「呼~」 「嗯。真的很高興能有逆雪雪在這裡。」 我 「雖然我也只能在這裡,其他什麼都沒辦法做就是了w」 主人「光是這樣我就很高興了喔w」 如果這時候你(妳)能夠在身邊的話就好了… 對於遠距離的我們來說,這是個很奢侈的願望。 但是,就算我們的螢幕與螢幕之間,相隔了2359公里, 我正在這裡陪著你。 就像之前你也在這裡陪著我一樣。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.173.213

06/05 08:13, , 1F
推這篇 互相陪伴的感覺很重要 你們的互動真好
06/05 08:13, 1F

06/05 09:30, , 2F
逆雪GGGGGJJJJJJ妳好棒!!!!!主人接收到了唷!!!
06/05 09:30, 2F

06/05 09:31, , 3F
這篇的主題讓我點頭如搗蒜啊啊啊啊啊啊啊
06/05 09:31, 3F

06/05 11:47, , 4F
我能體會這種感覺!逆雪好貼心呀~~~~>////<
06/05 11:47, 4F

06/06 11:37, , 5F
逆雪好貼心 即使遠距離 用這種方式陪伴也很窩心啊啊啊啊:)
06/06 11:37, 5F
文章代碼(AID): #1AA2Xxnr (CCRomance)
文章代碼(AID): #1AA2Xxnr (CCRomance)