[心情] 把他置頂
其實一直不知道怎麼下標題,突然靈光一閃,
覺得"置頂"這詞還算貼切,就這麼寫了。
我之前交的男友們,都不是佔有慾很強的人,
也給我很多自由和空間,我習慣也喜歡這種有餘裕的感覺,
同時,我也這樣對他們,我不查勤也不過問他們的行蹤,
我覺得對方若愛我,就不會背叛我,
若對方背叛我了,那也不值得我愛了,
當然也有因為我這種無為而治的態度,
有一任前男友在與我交往期間和他女同事偷吃而結婚去了,
另一任前男友在與我交往期間,有一天突然跟我說他五天後要和別人結婚了,
當下都很痛,但都二話不說讓對方走了,
過一陣子自己也走出來了,無恨也無感覺了,
說不定,其實我都沒很愛很愛對方吧,所以沒非常值著。(笑)
現任男友,是一個小我一歲的智利人,就叫他D吧,
他是我交過最最熱情的男友了,他的愛很熾烈,
執著、戀家、多愁善感、容易鑽牛角尖,
他是很感性的射手,我是頗理性的巨蟹,有點怪哩。
經過了一些事,我越來越琢磨出他強烈希望我把他"置頂",
把他擺在第一位,重視他,在乎他,
他喜歡看我為他吃醋,也希望我主動詢問他的感受,
當他上傳新照片到部落格,他期待我很快有回應,
我和他開視訊時,如果他對我做表情可是我在瀏覽網頁沒注意到他,他就會很沮喪,
和他聊天的時候,如果我提到前男友,他也不喜歡我拿他和前男友比較,
之前他的三十歲生日,我錄了三十首不同的中文生日歌 video 給他,
這次的聖誕節,他寫了封長信給我,其中這段或許能說明為何"把他放在第一位"
對他而言有這麼重要(他學英語才剛滿一年,難免多少有錯誤):
"I feel always accompany of you through your great music videos. These
demonstrate that I am so important for you. This is a little difficult to
understand, because always I feel ugly and insignificant as a little thing in
the world. Almost always, I have felt the need of fight against others in
order to reach my goals. Now, It is different since I know you, all things
have been magical.I never thought that I would find a suitable couple abroad."
我和他美國智利相隔兩地,見面之日遙遙無期,
他對未來的不確定性和觸不及戀人這兩件事,時常感到悲傷,
有一陣子他每天眼含淚光,聽悲傷的國語歌曲,
他問我難道我沒感覺嗎?我不在乎嗎?
於是我對他的傷感感到不耐煩了,我說:
「我不想要每天難過,這不是我表現在乎的方式。」
他說:「對我而言,悲傷是正常的,今天或許悲傷,明天或許高興,這就是人生,
我必須時刻和我的情緒連結,我才能繼續走下去。」
於是我們學到了彼此的歧異,他感覺對我而言,悲傷是不好的,
結果他馬上把他的部落格封面個人照換成笑臉,並刪除所有在我部落格分享的悲傷歌曲。
我跟他交往近半年,真正相處不到一個月,
所以還在摸索期吧,我的隨性有時候會傷害到他,
我在想或許我沒有像他那麼樣地投入、那麼樣地愛吧?
昨天我又惹他難過了,
因為前晚一個女性朋友來找我,我有跟他說朋友來找,
但是昨天一整天我都和那個朋友出去,沒事先跟他說,
昨晚上線,他說他擔心得很,不知道我發生什麼事了,設想了各種狀況,
他覺得感覺很差,因為我沒事先跟他講我要做什麼事。
唉,難為了這麼一個敏感多愁的男生,
交了我這個神經大條又懶惰隨性的女友,
有時候會覺得麻煩,可是要繼續長遠走下去的話,
我想我得學著時刻把他置頂吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 160.39.184.102
推
01/13 11:25, , 1F
01/13 11:25, 1F
推
01/13 11:53, , 2F
01/13 11:53, 2F
推
01/13 12:25, , 3F
01/13 12:25, 3F
推
01/13 12:33, , 4F
01/13 12:33, 4F
→
01/13 12:42, , 5F
01/13 12:42, 5F
→
01/13 12:44, , 6F
01/13 12:44, 6F
推
01/13 12:49, , 7F
01/13 12:49, 7F
→
01/13 12:53, , 8F
01/13 12:53, 8F
推
01/13 12:55, , 9F
01/13 12:55, 9F
推
01/13 12:58, , 10F
01/13 12:58, 10F
推
01/13 13:49, , 11F
01/13 13:49, 11F
→
01/13 13:51, , 12F
01/13 13:51, 12F
推
01/13 13:55, , 13F
01/13 13:55, 13F
推
01/13 14:07, , 14F
01/13 14:07, 14F
→
01/13 14:09, , 15F
01/13 14:09, 15F
推
01/13 14:12, , 16F
01/13 14:12, 16F
推
01/13 14:39, , 17F
01/13 14:39, 17F
推
01/13 14:43, , 18F
01/13 14:43, 18F
推
01/13 14:55, , 19F
01/13 14:55, 19F
推
01/13 22:25, , 20F
01/13 22:25, 20F
推
01/13 22:49, , 21F
01/13 22:49, 21F
推
01/13 22:57, , 22F
01/13 22:57, 22F
→
01/13 22:58, , 23F
01/13 22:58, 23F
推
01/13 23:07, , 24F
01/13 23:07, 24F
推
01/13 23:08, , 25F
01/13 23:08, 25F
推
01/14 03:05, , 26F
01/14 03:05, 26F
推
01/14 07:48, , 27F
01/14 07:48, 27F
推
01/14 21:32, , 28F
01/14 21:32, 28F
CCRomance 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
5
10
3
9