[閒聊] 說韓語 大失禮
看到前篇有人寫說日文鬧笑話
我想 我已經鬧過不少韓文笑話
尤其尾音很難分的部份 寫跟說又不一樣 (插腰 攤手)
最一般的等級來說
很常把 "很""非常"(neo mu) 說成 "na mu"(木頭)
因為都是用書寫跟打字留言時犯錯
所以可愛的韓國哥哥跟姐姐們
總是說我真可愛呢~
然而最嚴重的是
在還沒和阿鏞在一起時
有一次他做了泡菜炒飯給我吃了
為了感謝他們
我在日誌裡打了篇文章感謝他們 (應他要求)
但是
剛學韓文不久的我
把謝謝的發音打成了:
gan sa hap ni da -----(你很賤) (誤)
gam sa hap ni da -----(謝謝你) (O)
就一個n和m的尾音 讓我被留了有點失禮的印象了
他起初只先糾正而已
過了第幾天見面時
認真問我了
你知道那是什麼意思嗎
他說在韓國幾乎不太會說跟都忘記的東西
我既然犯到錯了
還好我是外國人
不然會完蛋了!!!!
不過平常一直跟他說著一口 哩哩辣辣的韓文
也很常讓他發笑一整天
不過最近看電視多了後
他說我用韓文罵人得威力很猛呢
哈哈哈哈 但是沒有用阿
他是我 o bba呀~ 不然我也想發揮一下呢~
--
我會永遠躺在你懷裡 慢慢沉溺在你溫暖裡
http://www.wretch.cc/album/natsuchanyo love
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.70.47.11
推
01/05 00:15, , 1F
01/05 00:15, 1F
推
01/05 01:29, , 2F
01/05 01:29, 2F
推
01/05 02:11, , 3F
01/05 02:11, 3F
推
01/05 03:55, , 4F
01/05 03:55, 4F
→
01/05 03:55, , 5F
01/05 03:55, 5F
推
01/05 10:53, , 6F
01/05 10:53, 6F
→
01/05 13:36, , 7F
01/05 13:36, 7F
→
01/05 13:41, , 8F
01/05 13:41, 8F
推
01/05 15:31, , 9F
01/05 15:31, 9F
CCRomance 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
13
22