Re: [閒聊] 問一個字
看板CCRomance (異國戀情)作者GloriaDin (time off)時間18年前 (2008/04/21 21:57)推噓2(2推 0噓 1→)留言3則, 3人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《wijnreder (><)》之銘言:
: 影集the life裡面
: "the chinese character for war is two women under one roof.."
: 是哪一個字阿
: 我猜不到....
根據這一頁:
http://www.friesian.com/yinyang.htm (可以用"two women"當關鍵字)
是沒有這個字的。
(It is sometimes said that the Chinese character for "trouble" shows two
women under one roof. Such a character is possible, and would look like this
(螢幕上出現一個模擬字), but there actually is no such Chinese character,
though I understand that the myth lives on the internet.)
這是一個笑話,因為"屋頂下一個女"("安")代表"和平",所以衍申出
"那麼代表戰爭的字就是屋頂下有兩個女囉"的說法...
這一頁也有一些有趣的說明:
http://www.blogger.com/feeds/8531656/posts/default
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.218.34.88
※ 編輯: GloriaDin 來自: 203.218.34.88 (04/21 22:01)
※ 編輯: GloriaDin 來自: 203.218.34.88 (04/21 22:02)
推
04/21 22:02, , 1F
04/21 22:02, 1F
推
04/21 22:09, , 2F
04/21 22:09, 2F
→
04/21 23:46, , 3F
04/21 23:46, 3F
討論串 (同標題文章)
CCRomance 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
3
11
6
8