The words
"妳那邊這麼晚了還不睡??快去睡覺。" 這夜貓子竟敢叫我早睡。
"本來兩小時前就要上床了,可是有朋友心情不好陪她聊到現在...."
她的青春全耗在一個男人身上,然後突然發現他兩週後要結婚了—不是和她。
"唔,我有個朋友也遇過這種事。她和一個望族的男人相戀,可是他最後還是得
娶家族安排好的女孩。有人逼他娶別人嗎?"
"Not at all!!他就只是腳踏兩條船多年,然後突然跑去結婚了。"
"What an asshole!!!!"義憤填膺的,"這種混帳!!妳朋友不該再接他電話了。否
則她就讓自己變成了第三者。"
"她都知道,但辦不到。不過這麼長久的感情,我能理解她需要很多時間痊癒。"
"有人同時seeing不同的對象,這我能理解。但是dating...實在太可惡了!"
每次你對劈腿氣憤不已時,我都會微笑。:) 或許你也曾經歷過吧。
==
"I am not going to be one of your collections! no way!"
"I only did it when I was very young!! :( "
==
"Are you dating others?"
"Sweetie,我每天做的就是上班以及下班後和你吃飯。我去哪找時間跟別人約會
呢? :( "
==
看著政治新聞,他突然好大聲對電視吼說:"I don't believe this bullshit!!"
我在一邊整理行李,像隻鸚鵡一樣搖頭晃腦喊:"I don't believe this
bullshit~I don't believe this bullshit~~I don't believe this bullshit~"
T晃進浴室準備刷牙洗澡上班去,"You know,I am happy that you are here."
鸚鵡正大聲喊得起興:"I don't believe this bullshit!!!!"
"................." 從此之後,一切的甜言蜜語都被加了個"REALLY"
==
T有點ADD的問題,很難專注在同一件事上,又不願服用會讓他遲鈍的藥。
除了看電視的時候。總是看白癡節目,徹底放空,專不專注也無所謂了。
"哈哈哈哈......"節目讓他放鬆得不得了,"you know,I am happy with you
here!"
"啊??" 他在對電視說話還是對我?
"Are you happy?" 轉過頭來,疲累極的眼睛裡裝著兩眼無神。
我親暱地揉揉他的頭髮,"我很高興能讓你感到開心。"
==
將這些無謂寫下, 是我想你念的方式。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.41.100
※ 編輯: Camjar 來自: 61.229.41.100 (02/29 03:45)
推
02/29 06:26, , 1F
02/29 06:26, 1F
推
02/29 07:07, , 2F
02/29 07:07, 2F
→
02/29 10:20, , 3F
02/29 10:20, 3F
推
02/29 10:51, , 4F
02/29 10:51, 4F
推
02/29 12:31, , 5F
02/29 12:31, 5F
推
02/29 14:36, , 6F
02/29 14:36, 6F
推
02/29 14:45, , 7F
02/29 14:45, 7F
→
02/29 16:36, , 8F
02/29 16:36, 8F
推
02/29 16:38, , 9F
02/29 16:38, 9F
→
02/29 16:55, , 10F
02/29 16:55, 10F
推
02/29 16:56, , 11F
02/29 16:56, 11F
→
02/29 17:08, , 12F
02/29 17:08, 12F
推
02/29 17:11, , 13F
02/29 17:11, 13F
→
02/29 17:13, , 14F
02/29 17:13, 14F
→
02/29 17:13, , 15F
02/29 17:13, 15F
→
03/01 09:20, , 16F
03/01 09:20, 16F
→
03/01 09:20, , 17F
03/01 09:20, 17F
→
03/01 09:21, , 18F
03/01 09:21, 18F
討論串 (同標題文章)
CCRomance 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
5
12
12
18