[資訊] 辦理結婚手續過程---希臘篇(4)

看板CCRomance (異國戀情)作者時間17年前 (2008/01/29 10:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
在希臘翻譯文件認證,舉凡英文翻希文或是希文翻英文,都要經過希臘外交翻譯處認證, 之後各鄉鎮公所才會承認受理。該機構似乎有中文翻希文服務,不過他所謂的中文應該指 的是簡体中文,總之我沒用過,我是到台北外交代表處先翻成英文後,再送到希臘外交翻 譯處翻成希臘文。 希臘外交部翻譯處 Translation Department of Ministry of Foreign Affairs 地址:ΑΡΙΩΝΟΣ 10, ΨΥΡΡΗ, ΑΘΗΝΑ(在Monastiraki車站附近) 電話:210-3285731 開放時間:週一至週五9am-1pm 每份文件認證費20歐,翻譯費14歐,所以出生證明加單身證明總共要68歐 (2007年收費資料)。 步驟如下 1. 到G樓(Ground Floor)的辦公室請辦公官員確認文件上的簽名,是否由台北駐希臘外 交辦事處秘書官所簽。 2. 簽名確認無誤後,官員會要你到Tax Office去購買面額20歐的稅票,Tax Office並不 遠,但是當時我單槍匹馬自個兒上陣,身上又沒地圖實在不知該怎麼去。經外交翻譯處門 口警衛指點,巷口的老伯伯就有賣稅票啦。有點類似我們的黃牛票,面額20歐的稅票黃牛 價21歐,懶得花時間走路的話直接向老伯買就好,或者也可以先買好稅票再去翻譯處。 3. 再回到G樓的辦公室,將2張20歐稅票交給官員,他便會在文件上蓋章簽名。 4. 到2樓的英文翻譯處,填好申請表交給櫃檯小姐,繳交翻譯費共28歐,約6個工作天後再 來,憑收據領取翻譯好的文件即可。 到此為之,咱們台灣姑娘的文件都已經備妥,接下來就只剩希臘老公本身的證明文件了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.168.247
文章代碼(AID): #17dfPDFL (CCRomance)
文章代碼(AID): #17dfPDFL (CCRomance)