Re: [請益] 互動良好 卻收到這樣的回應
我啊,常常在想
乾脆把這個ID借出去,給人有事沒事回文一下好了
這樣才會有更多的人
會衝著這個ID的名氣
而跳出來戰,跳出來解答問題。
------
我其實一直搞不懂一點
現在是有個人來求助,希望人們給他意見
想給他意見的人,大可直接回一篇文即可
偏偏這事很少人做
非得等到DM這個id跑出來回了文
才針對DM的字句予以反駁、批判.....
那,妳一開始就回文幫助他不就好了?
若是覺得我提的方法很爛,妳覺得有更好的方法
那,妳直接回他文說妳覺得該怎麼做不就好了?
我實在不懂,在一個以「分享」為主旨的板上
為什麼那麼多人不能「只分享」
而要等別人先回答了
再跳出來用反駁的方式說出自己的想法
為什麼
妳們
不能一開始
就單純的分享、解惑就好?
----
另外,為什麼
妳們會以為這種「缺乏資訊的問診」能多精準的回應?
求助者給的資訊少
不知道雙方背景
不知道雙方互動
不知道雙方個性
本來就只能照個大概的通則回答
而在這個case裡
唯一能看出的就只有男生是弱勢+男單戀
要我想個完美解法?抱歉想不到...
-----
至於妳很在意的3那個數字,那只是個數字
只是代表了「一次不成功就再來一次」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.193.221
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CATCH/M.1495617250.A.4D0.html
推
05/24 17:15, , 1F
05/24 17:15, 1F
※ 編輯: abcd0 (49.215.193.221), 05/24/2017 17:30:36
推
05/24 17:31, , 2F
05/24 17:31, 2F
推
05/24 17:31, , 3F
05/24 17:31, 3F
→
05/24 17:31, , 4F
05/24 17:31, 4F
推
05/24 17:33, , 5F
05/24 17:33, 5F
→
05/24 17:38, , 6F
05/24 17:38, 6F
→
05/24 17:38, , 7F
05/24 17:38, 7F
推
05/24 17:41, , 8F
05/24 17:41, 8F
推
05/24 17:43, , 9F
05/24 17:43, 9F
推
05/24 17:46, , 10F
05/24 17:46, 10F
→
05/24 17:48, , 11F
05/24 17:48, 11F
→
05/24 17:57, , 12F
05/24 17:57, 12F
推
05/24 17:58, , 13F
05/24 17:58, 13F
→
05/24 17:58, , 14F
05/24 17:58, 14F
推
05/24 18:01, , 15F
05/24 18:01, 15F
推
05/24 18:06, , 16F
05/24 18:06, 16F
推
05/24 18:07, , 17F
05/24 18:07, 17F
推
05/24 18:09, , 18F
05/24 18:09, 18F
推
05/24 18:11, , 19F
05/24 18:11, 19F
→
05/24 18:21, , 20F
05/24 18:21, 20F
→
05/24 18:21, , 21F
05/24 18:21, 21F
→
05/24 18:21, , 22F
05/24 18:21, 22F
推
05/24 18:23, , 23F
05/24 18:23, 23F
推
05/24 18:33, , 24F
05/24 18:33, 24F
→
05/24 18:34, , 25F
05/24 18:34, 25F
→
05/24 18:34, , 26F
05/24 18:34, 26F
→
05/24 18:34, , 27F
05/24 18:34, 27F
→
05/24 18:34, , 28F
05/24 18:34, 28F
→
05/24 18:34, , 29F
05/24 18:34, 29F
→
05/24 18:34, , 30F
05/24 18:34, 30F
→
05/24 18:34, , 31F
05/24 18:34, 31F
→
05/24 18:34, , 32F
05/24 18:34, 32F
→
05/24 18:34, , 33F
05/24 18:34, 33F
→
05/24 18:34, , 34F
05/24 18:34, 34F
→
05/24 18:34, , 35F
05/24 18:34, 35F
→
05/24 18:34, , 36F
05/24 18:34, 36F
→
05/24 18:34, , 37F
05/24 18:34, 37F
→
05/24 18:34, , 38F
05/24 18:34, 38F
還有 48 則推文
→
05/25 11:03, , 87F
05/25 11:03, 87F
→
05/25 11:03, , 88F
05/25 11:03, 88F
→
05/25 11:04, , 89F
05/25 11:04, 89F
→
05/25 11:04, , 90F
05/25 11:04, 90F
→
05/25 11:08, , 91F
05/25 11:08, 91F
→
05/25 11:09, , 92F
05/25 11:09, 92F
→
05/25 11:09, , 93F
05/25 11:09, 93F
→
05/25 11:10, , 94F
05/25 11:10, 94F
→
05/25 11:11, , 95F
05/25 11:11, 95F
→
05/25 11:26, , 96F
05/25 11:26, 96F
推
05/25 12:10, , 97F
05/25 12:10, 97F
推
05/25 12:14, , 98F
05/25 12:14, 98F
→
05/25 12:17, , 99F
05/25 12:17, 99F
→
05/25 12:19, , 100F
05/25 12:19, 100F
→
05/25 12:37, , 101F
05/25 12:37, 101F
→
05/25 12:37, , 102F
05/25 12:37, 102F
→
05/25 12:50, , 103F
05/25 12:50, 103F
推
05/25 12:50, , 104F
05/25 12:50, 104F
→
05/25 12:51, , 105F
05/25 12:51, 105F
→
05/25 12:51, , 106F
05/25 12:51, 106F
推
05/25 12:52, , 107F
05/25 12:52, 107F
推
05/25 13:50, , 108F
05/25 13:50, 108F
→
05/25 13:50, , 109F
05/25 13:50, 109F
推
05/25 13:58, , 110F
05/25 13:58, 110F
推
05/25 17:22, , 111F
05/25 17:22, 111F
推
05/25 18:46, , 112F
05/25 18:46, 112F
→
05/25 18:46, , 113F
05/25 18:46, 113F
推
05/25 19:17, , 114F
05/25 19:17, 114F
→
05/25 19:19, , 115F
05/25 19:19, 115F
→
05/25 19:19, , 116F
05/25 19:19, 116F
→
05/25 21:15, , 117F
05/25 21:15, 117F
→
05/26 00:51, , 118F
05/26 00:51, 118F
推
05/26 02:38, , 119F
05/26 02:38, 119F
→
05/26 02:38, , 120F
05/26 02:38, 120F
推
05/30 00:33, , 121F
05/30 00:33, 121F
→
05/30 00:33, , 122F
05/30 00:33, 122F
推
05/30 15:53, , 123F
05/30 15:53, 123F
→
05/30 15:53, , 124F
05/30 15:53, 124F
推
06/06 09:18, , 125F
06/06 09:18, 125F
推
08/18 02:14, , 126F
08/18 02:14, 126F
討論串 (同標題文章)
CATCH 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章