[求助] 自己的另一半難受孕會告訴爸媽嗎?
嗯..這是我一對情侶朋友的問題,
以下女方用A、男方用B代替..
A從小身體就不是很好,
不是什麼不治之症或是隨時會死掉的毛病,
就是有過敏、異位性皮膚炎、
或是常感冒這種不到危及性命但發作起來會有點煩的毛病,
這是男女雙方一開始交往就知道的。
最近A因為那個很久沒來,去看了婦產科
檢查出來之後醫生說A是有多囊性卵巢症候群,
(不知道什麼是多囊性卵巢症候群的可以看這裡 http://ppt.cc/leLG )
總之是一種婦女病,
有可能會比較難受孕,但只要經過調理並沒有大礙,
不會一輩子都生不出來這樣。
A把這件事情跟B講了之後,
有貼了多囊性卵巢症候群的說明給B,
B卻覺得字太多不想看,但有瞄到有關不孕的部分
A一聽有點緊張所以馬上回摳電話要跟他說明自己的病況。
然後基於""尊重""的理由,
B覺得應該要告知B的父母這件事,
(除了這個還有之前那些過敏、不停感冒的毛病)
因為B跟A講的方式是:這件事我忍很久了,不知道該怎麼開口跟他們(B的父母)說
A覺得B的心態很奇怪,
這並不是什麼太大的問題,
為什麼需要到告知父母這件事,
是不是B覺得自己身體很差、是個缺陷,
為什麼另一半生病不是應該帶他去看醫生,然後想著怎麼幫助他好起來,
而是告訴父母我的另一半身體很差?
---以下截錄一段他們的對話---
A: 你一定覺得我身體不好是問題才有必要告訴父母,對吧?
A: 不然這有甚麼好告訴的 不是嗎?
B: 對阿
B: 身體不好 確實是一個問題 也必要讓他們知道
但我並不是針對 你現在這個問題
只是剛好你要講這件事情
我都跟你說 我忍了一段時間 並不是因為這件事情
之前你身體就一值不是很好
所以我一直跟你說 你要調好身體
B:我不是要去問他們,我只要去跟他們說....並沒有要尋求他們的答案
------------
對於這件事,A有點受傷,
她也不想要身體不好,也有想辦法在吃藥調整身體了,
(但還是一直生病..)
B是長子又長孫 如果他爸媽聽到跟一樣只看到不孕兩個字
因為這樣而叫他們分開怎麼辦?
B給A的答案又是 我只是告訴他們,沒有要他們給我答案
講了之後他們怎麼想是他們怎麼想
但A問B如果家裡有反應的話他會怎麼做,
B又答不出來,只有一直說,我不需要他們的答案,
但這並沒有解決A心中的不安及困惑...
總之就是覺得男方是不是不夠保護自己,
說話做事顧前不顧後,
只覺得要說,但說了之後會發生什麼事、要怎麼應對也答不出來,
這是她自己想太多,還是雙方想法有差異?
有沒有什麼辦法或溝通的方式能夠讓這件事情圓滿解決?
還請各位板友給一點意見,
謝謝了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.250.30.118
→
01/17 16:05, , 1F
01/17 16:05, 1F
→
01/17 16:06, , 2F
01/17 16:06, 2F
→
01/17 16:06, , 3F
01/17 16:06, 3F
推
01/17 16:06, , 4F
01/17 16:06, 4F
→
01/17 16:07, , 5F
01/17 16:07, 5F
→
01/17 16:07, , 6F
01/17 16:07, 6F
→
01/17 16:07, , 7F
01/17 16:07, 7F
→
01/17 16:07, , 8F
01/17 16:07, 8F
→
01/17 16:08, , 9F
01/17 16:08, 9F
→
01/17 16:09, , 10F
01/17 16:09, 10F
→
01/17 16:09, , 11F
01/17 16:09, 11F
→
01/17 16:10, , 12F
01/17 16:10, 12F
→
01/17 16:10, , 13F
01/17 16:10, 13F
→
01/17 16:10, , 14F
01/17 16:10, 14F
→
01/17 16:10, , 15F
01/17 16:10, 15F
→
01/17 16:11, , 16F
01/17 16:11, 16F
→
01/17 16:12, , 17F
01/17 16:12, 17F
推
01/17 16:12, , 18F
01/17 16:12, 18F
→
01/17 16:12, , 19F
01/17 16:12, 19F
推
01/17 16:14, , 20F
01/17 16:14, 20F
→
01/17 16:16, , 21F
01/17 16:16, 21F
推
01/17 16:16, , 22F
01/17 16:16, 22F
→
01/17 16:16, , 23F
01/17 16:16, 23F
→
01/17 16:17, , 24F
01/17 16:17, 24F
→
01/17 16:19, , 25F
01/17 16:19, 25F
→
01/17 16:19, , 26F
01/17 16:19, 26F
→
01/17 16:23, , 27F
01/17 16:23, 27F
→
01/17 16:25, , 28F
01/17 16:25, 28F
推
01/17 16:25, , 29F
01/17 16:25, 29F
→
01/17 16:25, , 30F
01/17 16:25, 30F
→
01/17 16:26, , 31F
01/17 16:26, 31F
推
01/17 16:30, , 32F
01/17 16:30, 32F
→
01/17 16:30, , 33F
01/17 16:30, 33F
推
01/17 16:32, , 34F
01/17 16:32, 34F
→
01/17 16:32, , 35F
01/17 16:32, 35F
→
01/17 16:32, , 36F
01/17 16:32, 36F
→
01/17 16:33, , 37F
01/17 16:33, 37F
推
01/17 16:33, , 38F
01/17 16:33, 38F
→
01/17 16:34, , 39F
01/17 16:34, 39F
還有 113 則推文
還有 1 段內文
→
01/17 21:12, , 153F
01/17 21:12, 153F
→
01/17 21:13, , 154F
01/17 21:13, 154F
→
01/17 21:13, , 155F
01/17 21:13, 155F
→
01/17 21:15, , 156F
01/17 21:15, 156F
噓
01/17 21:15, , 157F
01/17 21:15, 157F
→
01/17 21:15, , 158F
01/17 21:15, 158F
推
01/17 21:51, , 159F
01/17 21:51, 159F
→
01/17 21:52, , 160F
01/17 21:52, 160F
→
01/17 21:53, , 161F
01/17 21:53, 161F
→
01/17 22:11, , 162F
01/17 22:11, 162F
→
01/18 00:14, , 163F
01/18 00:14, 163F
→
01/18 00:14, , 164F
01/18 00:14, 164F
→
01/18 00:14, , 165F
01/18 00:14, 165F
→
01/18 00:14, , 166F
01/18 00:14, 166F
推
01/18 00:17, , 167F
01/18 00:17, 167F
→
01/18 00:18, , 168F
01/18 00:18, 168F
→
01/18 00:18, , 169F
01/18 00:18, 169F
推
01/18 00:23, , 170F
01/18 00:23, 170F
推
01/18 01:00, , 171F
01/18 01:00, 171F
推
01/18 01:12, , 172F
01/18 01:12, 172F
推
01/18 01:32, , 173F
01/18 01:32, 173F
推
01/18 01:44, , 174F
01/18 01:44, 174F
→
01/18 01:44, , 175F
01/18 01:44, 175F
推
01/18 03:16, , 176F
01/18 03:16, 176F
推
01/18 05:00, , 177F
01/18 05:00, 177F
→
01/18 05:01, , 178F
01/18 05:01, 178F
→
01/18 05:01, , 179F
01/18 05:01, 179F
推
01/18 05:05, , 180F
01/18 05:05, 180F
推
01/18 05:13, , 181F
01/18 05:13, 181F
→
01/18 05:18, , 182F
01/18 05:18, 182F
→
01/18 05:19, , 183F
01/18 05:19, 183F
→
01/18 10:16, , 184F
01/18 10:16, 184F
推
01/18 10:55, , 185F
01/18 10:55, 185F
→
01/18 10:56, , 186F
01/18 10:56, 186F
→
01/18 10:57, , 187F
01/18 10:57, 187F
推
01/18 10:57, , 188F
01/18 10:57, 188F
→
01/18 10:58, , 189F
01/18 10:58, 189F
→
01/18 19:45, , 190F
01/18 19:45, 190F
推
01/19 12:26, , 191F
01/19 12:26, 191F
推
01/19 15:18, , 192F
01/19 15:18, 192F
討論串 (同標題文章)
Boy-Girl 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章