Re: [討論] 為了一張發票(男方回應讀後感)
我也覺得這種討論串能討論這麼久很神奇
其實我覺得恨多版友把重心放在"信仰"上其實放錯方向了
信仰甚至這種近乎於迷信的狀況 可能每個人或多或少有他的偏執
(也不見得是B男僅有啦 只是發生在發票上我們覺得很笑罷了)
問題在哪呢??
問題在於價值觀吧
尤其是金錢的價值觀
B說得很白 就算是200塊也要多少省啊
因此可以省到把這種小小200塊的希望都給省下來 不肯給人
想必他可以在其他更多層面拼命的省 這筆錢吧
為了一兩塊跟人鬧得臉紅脖子粗的人大有人在 B也不過是其中一例
這就要A女自己去判斷了 其實如果扣掉迷信部份 直接把發票改成200元鈔票
女生順手捐了出去 男生不爽
可能大家就不會調侃這麼多 而變成只是金錢觀的問題
而一個小小金錢大於一切 大於對老太太的慈悲心 大於對女友的疼愛
可能也沒有什麼對錯吧 只是看合不合適
因為想必這種事日後還會發生
另外是尊重的部分
其實同樣大家因為好笑的發票而蒙蔽了重點
就說了在B男腦子裡發票等同錢啊(不管我們怎麼覺得奇怪 但他就這樣認定了)
那換我們來想一個狀況
如果今天女方拿男方的兩百塊去幫買麥當勞
結完帳剩下的幾十塊順手捐了旁邊的零錢捐
這樣女方有沒有錯??
我想可能就真的有...因為那畢竟是男方的錢 不夠尊重
(雖然說這中間可能還是會扯到金錢觀的問題XD)
不過說實在話A女比較無辜啦
誰會知道坐在身邊的另一半對錢那麼執著 而且還有發票等同錢的迷信??orz
如果靜下心去判斷 不是純調侃
其實我覺得整起吵架事件起始點雙方都不大有錯啦
(不過是B男的事後處理態度的確很糟糕)
只是剛好暴露了雙方金錢觀不同的這點
值得A女想一想 如果不能忍受還是早點分
不然你們還是會為了很多很多的小小錢再吵架(煙)
p.s.再補充一點 大家老覺得奇怪 那為啥B男不當場阻止A女把發票給老婆婆呢??
同樣的由於發票太好笑了 會模糊焦點
所以我們把物品替換成一些有用的東西好了 可能是家裡的紙箱要給外面撿破爛的伯伯
有可能B方不想給 因為最近剛好要搬家需要紙箱
但是A方在B方沒注意下就做出了給的動作
論: B身為一位男生會不會阻止(開放推文XD)
我猜是絕對不會 男人好面子 當場絕對不會吭聲的
以上是B的心態大分析
(點還是在 因為執著於發票太奇怪 才會引來一堆爭議 如果不是發票可能好理解的多)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.177.247
→
07/16 11:01, , 1F
07/16 11:01, 1F
推
07/16 11:02, , 2F
07/16 11:02, 2F
→
07/16 11:03, , 3F
07/16 11:03, 3F
→
07/16 11:03, , 4F
07/16 11:03, 4F
→
07/16 11:04, , 5F
07/16 11:04, 5F
→
07/16 11:09, , 6F
07/16 11:09, 6F
→
07/16 11:09, , 7F
07/16 11:09, 7F
推
07/16 11:10, , 8F
07/16 11:10, 8F
→
07/16 11:10, , 9F
07/16 11:10, 9F
→
07/16 11:11, , 10F
07/16 11:11, 10F
→
07/16 11:12, , 11F
07/16 11:12, 11F
→
07/16 11:12, , 12F
07/16 11:12, 12F
→
07/16 11:12, , 13F
07/16 11:12, 13F
→
07/16 11:13, , 14F
07/16 11:13, 14F
→
07/16 11:13, , 15F
07/16 11:13, 15F
※ 編輯: Risian 來自: 220.136.177.247 (07/16 11:20)
→
07/16 11:14, , 16F
07/16 11:14, 16F
→
07/16 11:14, , 17F
07/16 11:14, 17F
→
07/16 11:15, , 18F
07/16 11:15, 18F
→
07/16 11:20, , 19F
07/16 11:20, 19F
→
07/16 11:21, , 20F
07/16 11:21, 20F
→
07/16 11:21, , 21F
07/16 11:21, 21F
→
07/16 11:21, , 22F
07/16 11:21, 22F
→
07/16 11:22, , 23F
07/16 11:22, 23F
→
07/16 11:22, , 24F
07/16 11:22, 24F
推
07/16 11:22, , 25F
07/16 11:22, 25F
→
07/16 11:23, , 26F
07/16 11:23, 26F
→
07/16 11:23, , 27F
07/16 11:23, 27F
→
07/16 11:23, , 28F
07/16 11:23, 28F
→
07/16 11:24, , 29F
07/16 11:24, 29F
→
07/16 11:24, , 30F
07/16 11:24, 30F
→
07/16 11:26, , 31F
07/16 11:26, 31F
→
07/16 11:27, , 32F
07/16 11:27, 32F
→
07/16 11:28, , 33F
07/16 11:28, 33F
→
07/16 11:29, , 34F
07/16 11:29, 34F
→
07/16 11:29, , 35F
07/16 11:29, 35F
→
07/16 11:29, , 36F
07/16 11:29, 36F
→
07/16 11:30, , 37F
07/16 11:30, 37F
→
07/16 11:30, , 38F
07/16 11:30, 38F
還有 185 則推文
還有 1 段內文
→
07/16 12:34, , 224F
07/16 12:34, 224F
→
07/16 12:35, , 225F
07/16 12:35, 225F
→
07/16 12:35, , 226F
07/16 12:35, 226F
→
07/16 12:35, , 227F
07/16 12:35, 227F
→
07/16 12:35, , 228F
07/16 12:35, 228F
→
07/16 12:36, , 229F
07/16 12:36, 229F
→
07/16 12:36, , 230F
07/16 12:36, 230F
→
07/16 12:37, , 231F
07/16 12:37, 231F
→
07/16 12:37, , 232F
07/16 12:37, 232F
→
07/16 12:37, , 233F
07/16 12:37, 233F
→
07/16 12:37, , 234F
07/16 12:37, 234F
→
07/16 12:38, , 235F
07/16 12:38, 235F
→
07/16 12:38, , 236F
07/16 12:38, 236F
→
07/16 12:38, , 237F
07/16 12:38, 237F
→
07/16 12:38, , 238F
07/16 12:38, 238F
→
07/16 12:39, , 239F
07/16 12:39, 239F
→
07/16 12:39, , 240F
07/16 12:39, 240F
→
07/16 12:39, , 241F
07/16 12:39, 241F
→
07/16 12:40, , 242F
07/16 12:40, 242F
→
07/16 12:40, , 243F
07/16 12:40, 243F
→
07/16 12:41, , 244F
07/16 12:41, 244F
→
07/16 12:41, , 245F
07/16 12:41, 245F
→
07/16 12:42, , 246F
07/16 12:42, 246F
→
07/16 12:42, , 247F
07/16 12:42, 247F
→
07/16 12:42, , 248F
07/16 12:42, 248F
→
07/16 12:55, , 249F
07/16 12:55, 249F
→
07/16 12:55, , 250F
07/16 12:55, 250F
→
07/16 12:56, , 251F
07/16 12:56, 251F
→
07/16 12:56, , 252F
07/16 12:56, 252F
→
07/16 12:56, , 253F
07/16 12:56, 253F
→
07/16 12:59, , 254F
07/16 12:59, 254F
→
07/16 13:00, , 255F
07/16 13:00, 255F
推
07/16 13:00, , 256F
07/16 13:00, 256F
→
07/16 13:00, , 257F
07/16 13:00, 257F
→
07/16 13:01, , 258F
07/16 13:01, 258F
→
07/16 13:01, , 259F
07/16 13:01, 259F
→
07/16 13:01, , 260F
07/16 13:01, 260F
→
07/16 13:01, , 261F
07/16 13:01, 261F
→
07/16 13:01, , 262F
07/16 13:01, 262F
→
07/16 13:18, , 263F
07/16 13:18, 263F
討論串 (同標題文章)
Boy-Girl 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
3
19
5
15
18
20
7
11