[情報] 石井ゆかり 10月07日~10月13日の星模様

看板Aquarius (水瓶座(1/20-2/18))作者 (Sho)時間2月前 (2024/10/06 13:18), 編輯推噓8(800)
留言8則, 8人參與, 2月前最新討論串2/2 (看更多)
爽やかな追い風の中で活動できる時です。 物事がほぼ、思いどおりに進むので、とても楽しく感じられるでしょう。 ただ、その「思いどおり」の中には、周囲の意向が様々に流れ込んできていて、 それが本当に自分の「思いどおり」なのか、 少々不安になる場面もあるかもしれません。 這禮拜是可以在清爽的順風中活動的時候 事情幾乎都能如意進行,你應該會覺得很開心 但是在這個如意之中也會參雜旁人的意思進來 所以對於那到底是不是自己的意思也許你會有一些不安的情形 この時期は「ムリヤリ変える」ことができにくい傾向があります。 大きな力がまとまってスムーズに動く時なので、 それを一人の意思で転換することができにくいのです。 雪玉がみるみる巨大化しながら坂を転がっていくような、 圧倒的な「押しとどめられない」力を感じる人もいるかもしれません。 這時期似乎很難硬要去做出改變 因為現在是集合了大家的力量才能順暢推行 所以光靠你自己的意思很難產生什麼影響 就像是雪球一樣越滾越大 也許會有人會感到這股擋不住的力量帶來的壓迫感 ですが、もし「ここは少し、別の方向に向かいたい」と思ったら、 楔を打ち込むことも可能です。 雪玉が転がり始めると、雪玉を壊さないことを優先したくなりますが、 実は真っ二つに砕けても、わりと問題ない場合があるのです。 強い力をガツンとふるって、状況を変えることも、不可能ではなさそうです。 但是如果你想改變一點行進的角度稍微施點力是可行的 雖然當雪球開始滾動就不會想讓他停下來 但其實把它分成兩顆雪球通常也不會有什麼問題 用點力氣改變現狀也並非完全不可能 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.71.233.164 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aquarius/M.1728191899.A.767.html

10/06 15:21, 2月前 , 1F
感謝翻譯
10/06 15:21, 1F

10/06 20:39, 2月前 , 2F
感謝翻譯啊啊啊啊啊
10/06 20:39, 2F

10/06 21:41, 2月前 , 3F
謝謝翻譯
10/06 21:41, 3F

10/07 02:06, 2月前 , 4F
謝謝翻譯
10/07 02:06, 4F

10/07 07:04, 2月前 , 5F
感謝翻譯
10/07 07:04, 5F

10/07 07:45, 2月前 , 6F
謝謝翻譯
10/07 07:45, 6F

10/07 09:14, 2月前 , 7F
謝謝翻譯和分享!
10/07 09:14, 7F

10/07 14:14, 2月前 , 8F
謝謝翻譯~
10/07 14:14, 8F
文章代碼(AID): #1d0XsRTd (Aquarius)
文章代碼(AID): #1d0XsRTd (Aquarius)