Re: [新聞] 德國認變性前要求離婚違憲

看板transgender (變性)作者 (action)時間17年前 (2008/08/30 14:28), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
英文來源應該是如下: http://www.lifesitenews.com/ldn/2008/jul/08072511.html http://www.thestar.com/News/World/article/465913 (不好意思,我不會縮 =.=) 再補充 「德國聯邦憲法法院」的原文網站: http://www.bundesverfassungsgericht.de/en/press/bvg08-077.html 抱歉,在下的法學英文不是非常的好,不方便翻譯,不過,大體上和上開 英文的事實內容一樣,只是在 法律適用及論述上,比較詳細。 若有興趣,可以,用翻譯軟體翻成英文,可以勉強看得懂啦! ※ 引述《honkwun (反皮草 拒絕血腥時尚)》之銘言: : 如標題 : http://gayjapannews.com/news2008/news95.htm : 找不到英文來源 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.123.212.103

08/30 14:35, , 1F
1929
08/30 14:35, 1F
※ 編輯: sunowl 來自: 140.123.212.103 (08/30 14:37)

08/30 14:42, , 2F
謝謝呀
08/30 14:42, 2F

08/30 18:48, , 3F
我怎麼覺得台中的TS有越來越多傾向?最近一堆新人都說住台中
08/30 18:48, 3F

08/30 18:50, , 4F
抱歉!推錯篇了.(不過明明推文時是在下一篇按下X的...)
08/30 18:50, 4F
※ 編輯: sunowl 來自: 140.123.212.103 (08/30 20:06)
文章代碼(AID): #18kEXvKw (transgender)
文章代碼(AID): #18kEXvKw (transgender)