Re: [問題] 我沒有想要冒犯...

看板transgender (變性)作者 (凌溫香)時間18年前 (2008/04/21 00:44), 編輯推噓7(709)
留言16則, 4人參與, 最新討論串5/9 (看更多)
※ 引述《Feb30th1712 (凌溫香)》之銘言: : 所以有的人會說“每個 TS 都曾經是 CD ”,這句話指的是,一個人在決定手 我後來又想了這件事情,想到如果我們從 CD 最原始的含義來看,那麼每個 TS 的確都曾經是 CD。 CD 最原始的含義為男扮女裝或女扮男裝,例如觀世音與花木蘭。而對一個 TS 來說,如果我們自始至終都以性別認同作為一個人的性別,那麼在性別認同不漂移 的情況下,一個必須謹慎掩飾自己內心變性渴望的 TS ,在這個掩飾的過程,就是 CD。 舉個例子來說,一個尚未進行 RLT 的 transwoman,她的性別認同為女,因為 她還沒有進行 RLT,所以是穿男裝。在這個情況下,這位尚未進行 RLT 的 trans- woman 有著女扮男裝的事實,也就是個 CD。 但目前提到 CD 就較少採用這個定義就是了…… -- ◣◢ ◣ █████ ◥███◤ 警察是人民的公僕,所以女警是人民的女僕◥█◤   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.11.49

04/21 07:25, , 1F
八卦的話題 以前查資料時看到的:聽說法國的聖女貞德也是
04/21 07:25, 1F

04/21 07:26, , 2F
. 覺得很酷 ...
04/21 07:26, 2F

04/21 09:02, , 3F
查了資料 反而這定義才是正確的 CD=cross dress變裝者
04/21 09:02, 3F

04/21 09:03, , 4F
TV=transvestites扮裝者 但TV伴隨性興奮故被病理化
04/21 09:03, 4F

04/21 09:03, , 5F
導致TV不願意自稱TV而改用CD
04/21 09:03, 5F

04/21 09:11, , 6F
每一種都還是被病理化。還用分那麼多嗎?扮丁丁也被病理化。
04/21 09:11, 6F

04/21 09:11, , 7F
原始CD是指單純變裝的這個行為
04/21 09:11, 7F

04/21 09:17, , 8F
TV應該跟TS已經進行到RLT比較像,TV不是扮裝而是以另一種身
04/21 09:17, 8F

04/21 09:19, , 9F
分性別生活。
04/21 09:19, 9F

04/21 09:19, , 10F
然而很多為了性刺激才暫時扮裝者,這又不知道要歸哪類。
04/21 09:19, 10F

04/21 09:20, , 11F
或者應該說,性刺激是很多扮裝者的副作用。
04/21 09:20, 11F

04/21 09:22, , 12F
還是為了副作用而扮裝,其實這些都很難界定。
04/21 09:22, 12F

04/21 09:19, , 13F
我覺得是社會接受度的問題 就像從未聽過女扮男的CD...
04/21 09:19, 13F

04/21 09:23, , 14F
如果哪天男扮女也被接受了 可能CD這詞就會很少出現了吧
04/21 09:23, 14F

04/21 09:34, , 15F
PS.可參考維基百科及跨性別(by何春?) ^o^
04/21 09:34, 15F

04/21 10:39, , 16F
我看不是副作用,恐怕是原動力
04/21 10:39, 16F
※ 編輯: Feb30th1712 來自: 203.73.11.49 (04/21 16:45)
文章代碼(AID): #182tBUfG (transgender)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #182tBUfG (transgender)