PTT
兩性男女區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
third-person
]
討論串
最愛你與只愛你
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: 最愛你與只愛你
推噓
2
(2推
0噓 2→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
vadajoan
(想想)
時間
19年前
發表
(2006/12/29 10:50)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
坦白說 我覺得有點太咬文嚼字. 「最愛你」 如果是英文文句的中文翻譯. 不過就是 "I love you so much.". 中文白話:我非常愛你. 現在的中文以及用詞其實往往不知不覺參了許多外來式文法. 「只愛你」 "I only loved you.". 也可以被引申為男人在外面拈花惹草. 可
(還有24個字)
#1
最愛你與只愛你
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
maowmi
(我愛小藍:))
時間
19年前
發表
(2006/12/29 07:12)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
前兩天我朋友跟我說. 她與男友(也另有一個女友)吵架. 過程中男方說了一句話. "我最愛妳妳知道嗎". 我朋友說. 這種話不該說出來. 這是比較級的話語. 男生似乎不太清楚自己的立場. 我心裡聽了很感慨. 最愛妳/你. 代表著我還有別人. 但是你目前略勝一籌. 只愛妳. 這是一個完全守護愛戀. 全心
(還有21個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁