[閒聊]只有我會用調理包做晚餐嗎?
是否同意記者抄文:YES
如題,我還是覺得我被念的很莫名其妙
前幾天逛誠品知味的時候看到某牌調理包,之前聽朋友說不錯吃,想說買回家
吃吃看
晚餐的時候我就煮來吃,老公還說很好吃,問我怎麼做的,我也就直說是調理包,反正
沒什麼好隱瞞的,結果婆婆聽到就稍微念了一下,說什麼以前他當媳婦的時候哪有這麼好
命,有調理包可以用,都是自己一道一道做出來的,聽了真的不知道該回什麼,只能默默
的點頭
白天上班真的很累,晚上煮飯想說不要太厚工但又想兼顧味道,而且現在很多調理包味道
也都還不錯,只是老人家有時候的觀念有點讓我無奈就是了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.188.27
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1535607450.A.55B.html
推
08/30 13:38,
6年前
, 1F
08/30 13:38, 1F
推
08/30 13:39,
6年前
, 2F
08/30 13:39, 2F
→
08/30 13:39,
6年前
, 3F
08/30 13:39, 3F
推
08/30 13:40,
6年前
, 4F
08/30 13:40, 4F
推
08/30 13:43,
6年前
, 5F
08/30 13:43, 5F
推
08/30 13:44,
6年前
, 6F
08/30 13:44, 6F
→
08/30 13:44,
6年前
, 7F
08/30 13:44, 7F
推
08/30 13:45,
6年前
, 8F
08/30 13:45, 8F
→
08/30 13:45,
6年前
, 9F
08/30 13:45, 9F
推
08/30 13:46,
6年前
, 10F
08/30 13:46, 10F
→
08/30 13:46,
6年前
, 11F
08/30 13:46, 11F
推
08/30 13:47,
6年前
, 12F
08/30 13:47, 12F
推
08/30 13:50,
6年前
, 13F
08/30 13:50, 13F
推
08/30 13:51,
6年前
, 14F
08/30 13:51, 14F
推
08/30 13:53,
6年前
, 15F
08/30 13:53, 15F
→
08/30 13:54,
6年前
, 16F
08/30 13:54, 16F
推
08/30 13:54,
6年前
, 17F
08/30 13:54, 17F
推
08/30 13:57,
6年前
, 18F
08/30 13:57, 18F
推
08/30 13:58,
6年前
, 19F
08/30 13:58, 19F
推
08/30 13:58,
6年前
, 20F
08/30 13:58, 20F
推
08/30 13:59,
6年前
, 21F
08/30 13:59, 21F
→
08/30 13:59,
6年前
, 22F
08/30 13:59, 22F
推
08/30 14:00,
6年前
, 23F
08/30 14:00, 23F
推
08/30 14:03,
6年前
, 24F
08/30 14:03, 24F
→
08/30 14:03,
6年前
, 25F
08/30 14:03, 25F
推
08/30 14:05,
6年前
, 26F
08/30 14:05, 26F
→
08/30 14:05,
6年前
, 27F
08/30 14:05, 27F
→
08/30 14:07,
6年前
, 28F
08/30 14:07, 28F
推
08/30 14:08,
6年前
, 29F
08/30 14:08, 29F
推
08/30 14:10,
6年前
, 30F
08/30 14:10, 30F
推
08/30 14:10,
6年前
, 31F
08/30 14:10, 31F
推
08/30 14:11,
6年前
, 32F
08/30 14:11, 32F
推
08/30 14:13,
6年前
, 33F
08/30 14:13, 33F
→
08/30 14:13,
6年前
, 34F
08/30 14:13, 34F
推
08/30 14:15,
6年前
, 35F
08/30 14:15, 35F
推
08/30 14:17,
6年前
, 36F
08/30 14:17, 36F
→
08/30 14:17,
6年前
, 37F
08/30 14:17, 37F
我已經有跟婆婆解釋過了,現在的調理包沒有像她想像的那麼不健康,有些甚至還是主打
健康的調理包,但她就是覺得不應該用調理包應付晚餐,應該要自己親手一道一道煮出來
才對...... 我是不是不應該多作解釋,場面好像更僵了...
※ 編輯: panda0425 (110.50.151.68), 08/30/2018 14:24:23
推
08/30 14:25,
6年前
, 38F
08/30 14:25, 38F
還有 153 則推文
還有 1 段內文
推
08/31 13:30,
6年前
, 192F
08/31 13:30, 192F
推
08/31 14:14,
6年前
, 193F
08/31 14:14, 193F
推
08/31 14:15,
6年前
, 194F
08/31 14:15, 194F
→
08/31 14:15,
6年前
, 195F
08/31 14:15, 195F
推
08/31 14:39,
6年前
, 196F
08/31 14:39, 196F
推
08/31 14:44,
6年前
, 197F
08/31 14:44, 197F
推
08/31 18:17,
6年前
, 198F
08/31 18:17, 198F
→
08/31 18:44,
6年前
, 199F
08/31 18:44, 199F
推
08/31 19:22,
6年前
, 200F
08/31 19:22, 200F
推
08/31 19:39,
6年前
, 201F
08/31 19:39, 201F
推
08/31 20:04,
6年前
, 202F
08/31 20:04, 202F
→
08/31 20:04,
6年前
, 203F
08/31 20:04, 203F
→
08/31 20:04,
6年前
, 204F
08/31 20:04, 204F
推
08/31 20:20,
6年前
, 205F
08/31 20:20, 205F
推
08/31 20:48,
6年前
, 206F
08/31 20:48, 206F
→
08/31 21:10,
6年前
, 207F
08/31 21:10, 207F
→
08/31 21:10,
6年前
, 208F
08/31 21:10, 208F
推
08/31 22:21,
6年前
, 209F
08/31 22:21, 209F
→
08/31 22:22,
6年前
, 210F
08/31 22:22, 210F
推
08/31 23:43,
6年前
, 211F
08/31 23:43, 211F
→
08/31 23:43,
6年前
, 212F
08/31 23:43, 212F
→
08/31 23:44,
6年前
, 213F
08/31 23:44, 213F
→
09/01 00:46,
6年前
, 214F
09/01 00:46, 214F
→
09/01 06:52,
6年前
, 215F
09/01 06:52, 215F
→
09/01 06:52,
6年前
, 216F
09/01 06:52, 216F
→
09/01 06:52,
6年前
, 217F
09/01 06:52, 217F
噓
09/01 09:19,
6年前
, 218F
09/01 09:19, 218F
推
09/01 16:33,
6年前
, 219F
09/01 16:33, 219F
推
09/01 19:07,
6年前
, 220F
09/01 19:07, 220F
→
09/01 19:07,
6年前
, 221F
09/01 19:07, 221F
推
09/01 23:29,
6年前
, 222F
09/01 23:29, 222F
→
09/01 23:29,
6年前
, 223F
09/01 23:29, 223F
噓
09/02 02:49,
6年前
, 224F
09/02 02:49, 224F
→
09/02 02:49,
6年前
, 225F
09/02 02:49, 225F
推
09/02 17:50,
6年前
, 226F
09/02 17:50, 226F
推
09/05 05:53,
6年前
, 227F
09/05 05:53, 227F
→
09/05 05:54,
6年前
, 228F
09/05 05:54, 228F
推
09/05 23:18,
6年前
, 229F
09/05 23:18, 229F
推
09/17 16:10,
6年前
, 230F
09/17 16:10, 230F
→
09/17 16:10,
6年前
, 231F
09/17 16:10, 231F
討論串 (同標題文章)
marriage 近期熱門文章
24
272
39
230
31
606
PTT兩性男女區 即時熱門文章