Re: [閒聊] 想問大家意見我的反應是否太超過?
喔
這麼巧
我不久前想看日文漫畫,
也打電話給系上會日文的學弟,
邊翻譯邊聊到晚上12點多
他結婚了還一頁頁等我拍畫面給他,很有耐心地幫我翻譯
上週同學會我們在另一桌聊天,
我坐他旁邊,她太座在另一桌,
他們結婚我沒去,所以我不認識他太太,
沒跟她打招呼,
(我為什麼要跟她打招呼?又不認識)
但她好像對我不滿,學弟跟老婆交談後兩人都面露不悅,
他老婆用很不友善的眼神飄向我。
她老公陪我到凌晨是她老公自願,
說難聽點,就算她老公愛上我,
錯的是她老公吧
怪我嘞
以上純屬虛構
我要多安慰原PO
她需要同仇敵愾的呼呼
同樣的事情發生任何人身上都會不開心。
如果是學姊抱怨學弟老婆對她不滿,不被噓翻才怪,
討厭鬼
討厭鬼不跟原PO打招呼,打招呼 表 微認識,
乾脆不打招呼不認識~名正言順不用理會她的感受~因為不認識呀
有人質疑原PO不主動招呼,
原PO當然是os
"這女人找我老公到半夜,看了就有氣,為什麼要主動招呼?"
這就是原PO你太嫩,
高竿的女人會主動過去招呼招呼,
笑談你要我老公說故事給你聽到半夜(講給同桌所有太太聽)
有家日文補習班不錯我幫妳報名
不發怒就可HOLD全場,
可是你卻弱弱地坐在原位悶氣。
大家都成年人了,
別說已婚,有男女朋友後與異性距離都重新拿捏,我以為是常識
我想跟異性好友 友誼長存,一定是跟他太太保持好關係,
互動以尊重另一半為考量(變成他們一吵架,太太找我哭哭呼呼)
男人以純潔之名裝傻
尤其這種可以聊到凌晨的一定關係好
怎麼不讓自己心愛的老婆認識一下
結論只有一個,
他不希望你加入它倆的友誼關係
對方單身~他們是可以一頁一頁拍照翻譯講故事的關係
我不相信哪個男的這麼熱心會幫另一個男人從事相同服務
戀愛中才會吧
說故事給學姊聽很有耐性
聚會跑去讓老婆不開心的離婚曖昧女身邊嘰嘰粗粗
邊緣化自己老婆很拿手的老公
※ 引述《nohappiness (存在不存在)》之銘言:
: ===================== 以上請按Ctrl+y刪除,以下請勿刪除 =======================
: 是否同意記者抄文:NO
: 上週跟先生去參加他們一年一度的同學會
: 那天晚上總共有三桌
: 大概是這樣的排列:
: C
: A B
: 我和先生坐A桌,我知道他的好朋友在C桌...
: 然後有一個我討厭的學姊在B桌
: 為什麼我會討厭那個學姊呢...
: 因為先前某天晚上,學姐打電話給我先生講到0:30左右
: 這對一個朝九晚五的上班族來說
: 被干擾睡眠是一個很大的折磨 (我們住公寓)
: 雖然不是聊生活上的事(我先生全程都用擴音講電話)
: 兩個人是在聊吉他的事
: 我先生會彈吉他 學姊看日文漫畫看不懂
: 一頁一頁拍下來請我先生翻譯
: 我也很討厭普通關係的人這麼晚還在打擾別人
: 根本一點都不尊重對方的生活啊!!
: 好, 回歸那天晚上的情形...
: 那天晚上飯局吃到後面,先生說要去C桌找好朋友敘舊
: 我沒說什麼就讓他過去了
: 我自己留在A桌狂滑手機
: 後來轉身過去要找包包裡面的行動電源
: 結果看到我先生在C桌跟那個學姊坐一起耶
: 我當下超火的啊
: 根本沒辦法不生氣
: 我先生也當場跟我吵架
: 說我真的很煩,只是聊天而已!
: 不是啊! 我跟你同學又不熟, 在場的男士也沒有一個人把太太丟著的
: 我讓你去講話可以
: 不是讓你去別桌跟別的女生坐
: 先生一直跟我說他們沒怎樣
: 什麼學姊之前很照顧他
: 而且我們結婚他也有包禮金
: (我覺得他根本搞錯重點)
: 請問大家我這樣大發火很過分嗎?
: 我真的忍不下來
: 且那女的也都沒把我當一回事
: 從頭到尾一聲招呼都沒有(我跟先生今年2月剛結婚但她沒來)
: 好像太多情緒化的言詞讓大家有所誤會
: 我跟他那班同學之前已經認識了
: 有的也是有互加臉書平常就會留言按讚互動
: 那天當然也是會聊天跟打招呼
: 只是已經快吃完了
: 同桌兩對小小孩的父母 都去顧小小孩
: 一對父母的小孩是兩歲
: 另一對是雙胞胎
: 我這桌A桌共九人
: 然後是我先生自己去C桌
: 不是我在那邊耍自閉滑手機
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.1.176 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1571682874.A.363.html
推
10/22 02:45,
5年前
, 1F
10/22 02:45, 1F
推
10/22 02:55,
5年前
, 2F
10/22 02:55, 2F
→
10/22 02:55,
5年前
, 3F
10/22 02:55, 3F
支持多元成家~
推
10/22 03:33,
5年前
, 4F
10/22 03:33, 4F
→
10/22 03:33,
5年前
, 5F
10/22 03:33, 5F
→
10/22 03:34,
5年前
, 6F
10/22 03:34, 6F
→
10/22 03:34,
5年前
, 7F
10/22 03:34, 7F
※ 編輯: cuppy (218.164.1.176 臺灣), 10/22/2019 03:40:27
推
10/22 04:04,
5年前
, 8F
10/22 04:04, 8F
推
10/22 04:09,
5年前
, 9F
10/22 04:09, 9F
→
10/22 04:21,
5年前
, 10F
10/22 04:21, 10F
→
10/22 04:50,
5年前
, 11F
10/22 04:50, 11F
→
10/22 04:52,
5年前
, 12F
10/22 04:52, 12F
→
10/22 04:52,
5年前
, 13F
10/22 04:52, 13F
→
10/22 04:56,
5年前
, 14F
10/22 04:56, 14F
→
10/22 04:56,
5年前
, 15F
10/22 04:56, 15F
推
10/22 05:37,
5年前
, 16F
10/22 05:37, 16F
推
10/22 05:50,
5年前
, 17F
10/22 05:50, 17F
推
10/22 06:07,
5年前
, 18F
10/22 06:07, 18F
推
10/22 06:37,
5年前
, 19F
10/22 06:37, 19F
→
10/22 06:37,
5年前
, 20F
10/22 06:37, 20F
→
10/22 06:37,
5年前
, 21F
10/22 06:37, 21F
→
10/22 06:47,
5年前
, 22F
10/22 06:47, 22F
→
10/22 06:47,
5年前
, 23F
10/22 06:47, 23F
→
10/22 06:47,
5年前
, 24F
10/22 06:47, 24F
→
10/22 06:58,
5年前
, 25F
10/22 06:58, 25F
→
10/22 06:58,
5年前
, 26F
10/22 06:58, 26F
推
10/22 07:14,
5年前
, 27F
10/22 07:14, 27F
→
10/22 07:14,
5年前
, 28F
10/22 07:14, 28F
推
10/22 08:03,
5年前
, 29F
10/22 08:03, 29F
推
10/22 08:17,
5年前
, 30F
10/22 08:17, 30F
推
10/22 08:27,
5年前
, 31F
10/22 08:27, 31F
→
10/22 08:27,
5年前
, 32F
10/22 08:27, 32F
→
10/22 08:27,
5年前
, 33F
10/22 08:27, 33F
推
10/22 08:27,
5年前
, 34F
10/22 08:27, 34F
→
10/22 08:27,
5年前
, 35F
10/22 08:27, 35F
推
10/22 08:27,
5年前
, 36F
10/22 08:27, 36F
推
10/22 08:29,
5年前
, 37F
10/22 08:29, 37F
還有 191 則推文
還有 2 段內文
推
10/22 11:47,
5年前
, 229F
10/22 11:47, 229F
噓
10/22 12:03,
5年前
, 230F
10/22 12:03, 230F
推
10/22 12:32,
5年前
, 231F
10/22 12:32, 231F
→
10/22 12:32,
5年前
, 232F
10/22 12:32, 232F
推
10/22 12:45,
5年前
, 233F
10/22 12:45, 233F
推
10/22 12:48,
5年前
, 234F
10/22 12:48, 234F
→
10/22 12:48,
5年前
, 235F
10/22 12:48, 235F
→
10/22 12:48,
5年前
, 236F
10/22 12:48, 236F
推
10/22 12:49,
5年前
, 237F
10/22 12:49, 237F
推
10/22 12:50,
5年前
, 238F
10/22 12:50, 238F
推
10/22 13:05,
5年前
, 239F
10/22 13:05, 239F
→
10/22 13:05,
5年前
, 240F
10/22 13:05, 240F
噓
10/22 13:10,
5年前
, 241F
10/22 13:10, 241F
→
10/22 13:11,
5年前
, 242F
10/22 13:11, 242F
推
10/22 13:38,
5年前
, 243F
10/22 13:38, 243F
→
10/22 13:39,
5年前
, 244F
10/22 13:39, 244F
→
10/22 13:40,
5年前
, 245F
10/22 13:40, 245F
→
10/22 13:40,
5年前
, 246F
10/22 13:40, 246F
推
10/22 13:40,
5年前
, 247F
10/22 13:40, 247F
推
10/22 13:43,
5年前
, 248F
10/22 13:43, 248F
→
10/22 13:43,
5年前
, 249F
10/22 13:43, 249F
噓
10/22 13:49,
5年前
, 250F
10/22 13:49, 250F
推
10/22 14:00,
5年前
, 251F
10/22 14:00, 251F
→
10/22 14:00,
5年前
, 252F
10/22 14:00, 252F
→
10/22 14:00,
5年前
, 253F
10/22 14:00, 253F
→
10/22 14:00,
5年前
, 254F
10/22 14:00, 254F
噓
10/22 14:04,
5年前
, 255F
10/22 14:04, 255F
→
10/22 14:04,
5年前
, 256F
10/22 14:04, 256F
推
10/22 14:16,
5年前
, 257F
10/22 14:16, 257F
→
10/22 14:16,
5年前
, 258F
10/22 14:16, 258F
→
10/22 14:51,
5年前
, 259F
10/22 14:51, 259F
→
10/22 14:51,
5年前
, 260F
10/22 14:51, 260F
推
10/22 15:39,
5年前
, 261F
10/22 15:39, 261F
噓
10/22 16:52,
5年前
, 262F
10/22 16:52, 262F
推
10/22 18:37,
5年前
, 263F
10/22 18:37, 263F
→
10/22 18:37,
5年前
, 264F
10/22 18:37, 264F
噓
10/22 19:11,
5年前
, 265F
10/22 19:11, 265F
推
10/24 08:23,
5年前
, 266F
10/24 08:23, 266F
推
10/24 08:30,
5年前
, 267F
10/24 08:30, 267F
→
10/24 08:30,
5年前
, 268F
10/24 08:30, 268F
討論串 (同標題文章)
marriage 近期熱門文章
21
266
40
229
33
589
PTT兩性男女區 即時熱門文章
30
32
20
20