Re: [心情] 娘家媽媽中風 婚姻決裂 回應至此
看板marriage (婚姻)作者pipsqueak002 (莫非定律紀錄保持者)時間7年前 (2018/02/01 12:11)推噓43(43推 0噓 87→)留言130則, 37人參與討論串10/35 (看更多)
F大您好
其實每個人的家庭發生的問題,有時外人給予的建議或評論,
會因為非當事人,所以不一定能完全說到點上,所以您也不用反應太大,
看看就好。
不過我想指出幾個邏輯性的繆誤,您參考看看:
1. 您說您照顧娘家都是自己存款,並未用夫家的錢。這點是有討論空間的:
a). 如果娘家哥哥跟您能平均分擔開銷,您的存款是否就可以多用在自己的小家庭?
至少小孩有一半是您的責任,金錢上您要完全說是自己的,
沒動到小家庭的資源,我認為是不完全正確的。
b). 就算您的存款全算是非小家庭資產好了,您都說了,父親過世之前,
就快要耗盡存款了,請問,現在再攬下母親完全的費用(以免哥哥變下流老人?),
如果耗盡了,您的錢將從哪來? 仍然不需要消耗小家庭的資源嗎?
2. 您說為什麼夫家弟弟跟妹妹可以沒照顧自己的父親,而是由您這位媳婦照顧,
現在您的哥哥沒照顧母親您來照顧就不可以。假設您敘述為真:
a). 夫家小孩不孝,並不是一個可以合理化娘家哥哥不用付出的理由。
您可以批評夫家小孩沒盡責任,但是回到您母親的照護上面,
仍然要請您兩位哥哥平均分擔,這是完全兩回事。版友最大的反彈,
還是主要針對在您敘述:有錢哥哥不願負擔任何事,辛苦哥哥僅出錢,
而您身上掛隻小的,卻又出錢又出力。您聽起來是在罵您吸夫家血,
我倒認為是心疼您不得不激烈反應。
b). 另外,若您對於照顧公婆有任何怨懟,感覺不公,當下就該提出來溝通討論,
而不是付出之後,現在拿來當籌碼來談,這樣讓您當初的付出都變質了。
3. 彼此放生,我相信有人會懂我,願意扶持我?
a). 我就當這是氣話吧? 不然您母親小孩需要照顧需要錢,
您現在哪裡去找一個懂您又能支援您的? 除非您已經培養很久了...?
就算您真的又正人又能幹有魅力好了,遠水救不了近火,
您現在說這樣的話,真的要落地執行,您還得多花時間金錢打官司,
蠟燭三頭燒阿...。生氣就不要講話,冷靜再來溝通,講這氣話您還真沒好處。
b). 看您敘述,老公也並非十足壞人,吵架了還願意低頭來抱您,不也是真的愛嗎?
好好坐下溝通,找一個平等又是能力範圍的解決方案。畢竟哪天他母親也會倒下,
那時他也是需要有您的協助阿。
4. 您跟您老公都有把事情混在一起吵的習慣,這件事情應該回歸到本質來討論:
a). 經濟需求:
評估所需要的花費,與娘家兩個哥哥好好溝通,以現有能力去找解決方案。
而不是"我要給最好的",然後錢只有兩人在付,還不平均,媽媽是三個人的吧?
b). 能力問題:
我相信您是一個非常孝順而且認真的人,別說另一半的父母親,
我自己的父母親病倒時,我如果身上掛個小的,還要親力親為,
我說實在話,我也真的沒把握做到多盡善盡美,
要是自己再病倒時,您該怎麼辦?
c). 帶回家照顧不是不行,但是有沒有先跟老公溝通,取得他同意?
總是兩人自己的家,要做決定,也先得說服對方吧? 不然每天臭臉,
您母親不會更憂鬱嗎?
5. 飛車追逐奪小孩(好啦,誇張了點):
a). 這個行為請別再發生了,跟你老公溝通,這種事情怎樣吵都不該發生,
也別吵架就拿小孩當籌碼,說跟誰跟誰的,他招誰惹誰了?
你們生下他都沒問一下他願不願意,好歹生出來之後尊重一下人家吧。
更別說叫自己媽媽來奪小孩,這實在雙方都有很大的檢討空間,
請不要造成小孩的陰影好嗎? 不然誰都沒資格說愛他們阿....
小結:
我相信您是一個好女兒,好妻子,好媳婦,好媽媽。
但是在我看過那麼多喜歡把事情往身上攬,結果顧此失彼最後造成家庭失和的案例後,
我真的覺得人要先自知,量力而為,然後一定要得到最親的枕邊人的支援,
不然一個人對抗全世界除了製造悲劇英雄之外,其實對您是沒有好處的。
這事情冷靜處理,還真的沒必要走到"另找一個懂您的人"這條路上,是吧?
※ 引述《fk1012 (天天天藍)》之銘言:
: 首先 PO完上篇,我的信箱來了太多謾罵的信件,我想大多是男生
: 講的都是:老子賺的錢..都讓你拿去娘家... 王八蛋... 小賤人 ...
: 我猜是自己生活中遇到的鳥事,藉著我的事件來抒發心情
: 版上文章我沒細看,但大概就是我老公的心情:
: 老公婆婆搶我小孩,我被摔開是活該的之類的,因為我拿婆家的資源去幫助娘家
: 也謝謝很多女生來信的鼓勵,說到自己也曾遇到這種情況,如何解決
: 在此先謝謝喔
: 我知道照顧老人是長期抗戰,老公婆婆應該好好溝通,問題是:他們跟板上男生一樣
: 只聽到部分就聯想不堪,發瘋似的歇斯底里
: 我有說:我拿老公的錢去照顧我媽嗎
: 就算是,老娘為你生子 顧小孩 煮三餐 打掃家裡,我照顧我媽就是罪人了嗎?
: 有人回信說:你有幫你公公把屎把尿嗎?這樣的確就是跟老公的弟妹計較
: 是的,當年我爸跟公公常常同時送醫,我爸因為住安養院,有看護照顧,我探望就好
: 我看婆婆照顧得很辛苦,常自願跟婆婆換班,而小叔小姑都在上班,小嬸躲得遠遠的
: 我常為公公把屎把尿,次數比他親生子女還多
: 有次又是強碰,我要去我爸的醫院簽放棄急救,請老公商量他弟妹來顧,或找看護
: 原來他弟弟要去玩,他妹妹不能睡外面,說會睡不著
: 我說你弟弟就可以去玩,我就不能去看我爸!妳妹不能睡醫院,我就要天天過夜!
: 老公問我哥在幹嘛,為何每次都是我去簽,我說:他跟你一樣都在上班阿
: 從此就落下兩個人的心結:當為原生家庭付出時,都要交代一下自己手足在幹啊
: 我原文有說了,只是先接過來三個月,之後就看狀況,這樣推文就聯想一堆
: 我猜我老公跟婆婆也是這樣,聽不進"三個月"這句話
: 當年我爸生病,整整病了16年,漸進的退化,一開始都是我媽顧
: 後來我跟慷慨的哥哥陸續加入照顧,後來長照開辦,加入照服員,最後才送安養院
: 小氣的哥哥當年每個月出三千,說是他最大負荷
: 現在若是我媽請外勞或送安養院,我媽自己出一萬,兩個哥哥勢必要出一萬以上
: 小氣哥哥希望用最便宜的方式,而我幫忙出零頭(只是最後他改口說付不起)
: 其實這樣不為過,但我全職顧寶寶,存款快耗盡了
: 小氣哥哥知道我連這樣都猶豫,他就不出...
: 看清楚,老娘以前顧父母都是自己出錢!!!
: 但老公認為我拿錢貼娘家,就算是老婆婚前存款,老公也會不舒服
: 所以我才說用三個月復健,若有起色,可以生活自理,請長照照服員照顧就好
: 這樣才3-4千元!
: 我試過有天我帶著學步寶寶,我媽推著輪椅散步,兩個都走不遠,累了就在公園坐坐
: 中午長照照服員來幫忙洗澡餵飯,打掃我媽個人空間,我哄寶寶睡
: 我同時餵我媽 寶寶吃東西,寶寶學我拿衛生紙擦我媽嘴
: 我媽笑得很開心,問我這樣累不累,我說不會,我在教我兒子"孝順"
: 只是老公不相信我可以照顧得來
: 老公只要聽到:可能要他出錢....整個臉色就沉了,認為我哥在幹嘛????
: 我哥跟老公一樣都只是一份薪水,有錢出錢有力出力,我出不起錢就幫忙送醫
: 幫忙照顧,當年公公生病我都全力支援,為何我父母生病,老公讓我覺得處處計較?
: 朋友跟我說:因為我是長媳!照顧公婆是應該,我父母應該讓娘家兄弟去處理
: 問題是,媳婦照顧公婆是應該,身為嫁出去的女兒,照顧自己父母就不應該了嗎?
: 我在婆婆身上找到答案
: 那天她一進門,就說你自己哥哥不要照顧,就督給我兒子,他要養家還要養你媽
: 靠..又是這種話,從以前到現在,我並沒有讓老公出到錢,
: 我顧公公就是"應該",我要接我媽媽來就是"不應該"
: 當情況越來越不好,婆婆抱著寶寶不讓我碰,一付這是他家的子孫
: 之前婆婆就常這樣搶寶寶(我在媽寶版有PO過類似),當他們又抱著寶寶離去不跟我說話
: 我快瘋了,我要抱寶寶,老公擋著我,婆婆拉著我,寶寶看著我哭
: 甚至老公推開我,大力摔開我(可能在這過程老公受傷)
: 我這樣就要被推文 來信說"活該".........................
: 後來我回家了,但是為了寶寶回來,那晚他找媽媽哭得累了,一看到我就吸母奶睡了
: 婆婆以為她可以哄得來,沒有我也沒關係! 既然我這麼顧娘家
: 我老公是個很好的人,顧家工作,寶寶顧得來,對我也很好
: 既然在我原生家庭這關他過不去(看來信推文 我想所有老公都過不去吧)
: 那就彼此放生吧!! 老公說:我太顧娘家 我說:我在試著兩邊顧
: 來信推文都說:快放生吧!這樣的女人誰敢娶!
: 是 我值得懂我的男人
: ===================== 以上請按Ctrl+y刪除,以下請勿刪除 =======================
: 是否同意記者抄文:NO
--
「Manners Maketh Man」
"禮儀.成就不凡的人"
= Kingsman =
別把粗鄙而毫無格調的言詞與行為,當成了自由與個人風格,
因為你的所言所行,將成就你為怎樣的人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.130.193.238
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1517458288.A.69F.html
推
02/01 12:13,
7年前
, 1F
02/01 12:13, 1F
推
02/01 12:14,
7年前
, 2F
02/01 12:14, 2F
→
02/01 12:14,
7年前
, 3F
02/01 12:14, 3F
→
02/01 12:15,
7年前
, 4F
02/01 12:15, 4F
→
02/01 12:15,
7年前
, 5F
02/01 12:15, 5F
推
02/01 12:15,
7年前
, 6F
02/01 12:15, 6F
推
02/01 12:15,
7年前
, 7F
02/01 12:15, 7F
推
02/01 12:15,
7年前
, 8F
02/01 12:15, 8F
推
02/01 12:16,
7年前
, 9F
02/01 12:16, 9F
→
02/01 12:16,
7年前
, 10F
02/01 12:16, 10F
推
02/01 12:17,
7年前
, 11F
02/01 12:17, 11F
※ 編輯: pipsqueak002 (220.130.193.238), 02/01/2018 12:24:17
推
02/01 12:21,
7年前
, 12F
02/01 12:21, 12F
→
02/01 12:22,
7年前
, 13F
02/01 12:22, 13F
推
02/01 12:23,
7年前
, 14F
02/01 12:23, 14F
→
02/01 12:23,
7年前
, 15F
02/01 12:23, 15F
推
02/01 12:28,
7年前
, 16F
02/01 12:28, 16F
推
02/01 12:33,
7年前
, 17F
02/01 12:33, 17F
推
02/01 12:49,
7年前
, 18F
02/01 12:49, 18F
推
02/01 12:50,
7年前
, 19F
02/01 12:50, 19F
→
02/01 12:57,
7年前
, 20F
02/01 12:57, 20F
→
02/01 12:57,
7年前
, 21F
02/01 12:57, 21F
→
02/01 12:57,
7年前
, 22F
02/01 12:57, 22F
→
02/01 12:57,
7年前
, 23F
02/01 12:57, 23F
推
02/01 13:00,
7年前
, 24F
02/01 13:00, 24F
推
02/01 13:00,
7年前
, 25F
02/01 13:00, 25F
→
02/01 13:00,
7年前
, 26F
02/01 13:00, 26F
→
02/01 13:00,
7年前
, 27F
02/01 13:00, 27F
→
02/01 13:00,
7年前
, 28F
02/01 13:00, 28F
→
02/01 13:00,
7年前
, 29F
02/01 13:00, 29F
推
02/01 13:01,
7年前
, 30F
02/01 13:01, 30F
→
02/01 13:01,
7年前
, 31F
02/01 13:01, 31F
→
02/01 13:01,
7年前
, 32F
02/01 13:01, 32F
→
02/01 13:01,
7年前
, 33F
02/01 13:01, 33F
→
02/01 13:02,
7年前
, 34F
02/01 13:02, 34F
→
02/01 13:02,
7年前
, 35F
02/01 13:02, 35F
→
02/01 13:02,
7年前
, 36F
02/01 13:02, 36F
→
02/01 13:02,
7年前
, 37F
02/01 13:02, 37F
→
02/01 13:03,
7年前
, 38F
02/01 13:03, 38F
還有 53 則推文
還有 3 段內文
→
02/01 13:32,
7年前
, 92F
02/01 13:32, 92F
→
02/01 13:32,
7年前
, 93F
02/01 13:32, 93F
→
02/01 13:33,
7年前
, 94F
02/01 13:33, 94F
→
02/01 13:33,
7年前
, 95F
02/01 13:33, 95F
→
02/01 13:34,
7年前
, 96F
02/01 13:34, 96F
※ 編輯: pipsqueak002 (220.130.193.238), 02/01/2018 13:42:16
→
02/01 13:38,
7年前
, 97F
02/01 13:38, 97F
→
02/01 13:38,
7年前
, 98F
02/01 13:38, 98F
→
02/01 13:40,
7年前
, 99F
02/01 13:40, 99F
→
02/01 13:40,
7年前
, 100F
02/01 13:40, 100F
推
02/01 13:43,
7年前
, 101F
02/01 13:43, 101F
推
02/01 13:43,
7年前
, 102F
02/01 13:43, 102F
推
02/01 13:44,
7年前
, 103F
02/01 13:44, 103F
推
02/01 13:52,
7年前
, 104F
02/01 13:52, 104F
推
02/01 14:41,
7年前
, 105F
02/01 14:41, 105F
推
02/01 14:45,
7年前
, 106F
02/01 14:45, 106F
推
02/01 14:46,
7年前
, 107F
02/01 14:46, 107F

→
02/01 14:47,
7年前
, 108F
02/01 14:47, 108F
→
02/01 14:47,
7年前
, 109F
02/01 14:47, 109F
推
02/01 14:58,
7年前
, 110F
02/01 14:58, 110F
→
02/01 15:03,
7年前
, 111F
02/01 15:03, 111F
→
02/01 15:05,
7年前
, 112F
02/01 15:05, 112F
推
02/01 16:23,
7年前
, 113F
02/01 16:23, 113F
→
02/01 16:25,
7年前
, 114F
02/01 16:25, 114F
推
02/01 16:54,
7年前
, 115F
02/01 16:54, 115F
推
02/01 17:23,
7年前
, 116F
02/01 17:23, 116F
→
02/01 17:23,
7年前
, 117F
02/01 17:23, 117F
推
02/01 17:31,
7年前
, 118F
02/01 17:31, 118F
推
02/01 18:09,
7年前
, 119F
02/01 18:09, 119F
→
02/01 18:11,
7年前
, 120F
02/01 18:11, 120F
推
02/01 18:48,
7年前
, 121F
02/01 18:48, 121F
→
02/01 18:49,
7年前
, 122F
02/01 18:49, 122F
→
02/01 18:50,
7年前
, 123F
02/01 18:50, 123F
→
02/01 18:51,
7年前
, 124F
02/01 18:51, 124F
→
02/01 18:51,
7年前
, 125F
02/01 18:51, 125F
推
02/01 19:36,
7年前
, 126F
02/01 19:36, 126F
推
02/01 19:39,
7年前
, 127F
02/01 19:39, 127F
推
02/01 19:43,
7年前
, 128F
02/01 19:43, 128F
推
02/01 23:35,
7年前
, 129F
02/01 23:35, 129F
推
02/01 23:57,
7年前
, 130F
02/01 23:57, 130F
討論串 (同標題文章)
marriage 近期熱門文章
19
407
39
260
31
678
PTT兩性男女區 即時熱門文章
12
15