[求助] 小事搞大還是被吃夠夠了?
看板marriage (婚姻)作者bruicelee (bruicelee)時間8年前 (2017/03/27 14:07)推噓243(339推 96噓 630→)留言1065則, 379人參與討論串1/20 (看更多)
是否同意記者抄文:NO
文長 格式不順的話 感謝耐心看完
和老婆在一起15年,結婚5年,目前有個小孩快2歲,事情沒出現前算是幸福,
雙方均有工作,財務不算富裕但還過的去。2/13早上約6點,
老婆手機傳來skype的電話聲,只看到老婆緊忙將手機關掉後便進房顧小孩
,老婆沒說話,本人也不覺得有異以為是親友不小心了
但後續在高雄外出遊玩時,skype電話又再度響起,
老婆同樣是緊忙按掉,但我已看到了 來電人是一個外國名字,
才想起老婆前些日子(2/8)有和我提起過為了練英文,有下載了
一個app是進行語言交換的(當時我還和老婆說可以介紹給我,可以一起練)
,但為何不接而緊忙按掉,也不和我說狀況,覺得有點疑惑。
外出遊玩回來後,由於我和老婆本身手機都互設有對方指紋
,彼此是可以觀看對方手機的,但這個外國人的對話內容已被刪除
,只留下幾通對方打給老婆的電話(包括凌晨6點那通),但老婆都沒接。
後續我直接詢問老婆,老婆只說對方怪怪的 所以沒有再理對方。
為何語言交換不找女生?避嫌應該是基本的,老婆表示她知道錯了,
至於為何沒介紹給我則是怕我生氣…。
我回說app本身沒問題但不代表 在上面的人沒問題,老婆則表示她有先找女生,
但沒人理她(後續老婆也無法證明有先找女生聊),但有一堆男生丟他,所以她就找了
個看的順眼,自稱是醫生,老婆死掉的老男人聊天,絕對沒有其它意思。
我就回老婆任何東西都只是媒介,一開始或許沒那個意思
,但久了會如何是很難說的,老婆則是一直強調沒有要向外發展的意思
,且那只是嘴砲,隨便聊聊,這只是小事,所以沒和我說。
這時我再追問老婆,2/8你和提我語言交換認識外國人的時候,
對方還沒有輕浮的態度對你嗎??老婆回答沒有,對方很正常,是後來才開始?!,。
後續完整的對話內容在家中另一個平板上看到了原貌,早在2/8以前
,老婆就和對方開始聊天了,對方一下子說想牽老婆手在沙灘散步
,一下子說想當我兒子的父親等等一堆試探的話,
基本上老婆的回答沒啥問題(很愛自己老公),但當對方問說如果我去你國家玩的話
,你願意出來陪我嗎,結果老婆回答是當然願意,帶小孩去的話 你介意嗎?
我看到這邊就爆炸了,主要是因為老婆說這個人是後來才怪怪的
,但我看對話時間,這些對話是發生在2/8之前,
也就是老婆早就知道這個人意圖不軌,但都沒和我說,只和我說
她用app認識了一個語言交換,之後還繼續聊,
這時我就非常生氣且開始產生不信任感,
也開始腦補如果對方說介意或是對方在台灣的話,老婆是不是就會自己偷偷的出去玩了。
因此我說就算是對方主動你沒意思,那在覺得對方怪怪時就該直接封鎖刪除對方
,而不是還讓對方可以打電話來聯絡的吧?!接著我用同理心的方式說
,如果我想放鬆去pub喝杯小酒,然後有女生過來搭訕才發覺都很愛做小西點
,然後有先約未來可以一起做,你可以接受嗎??
,老婆的答案是不行,然後老婆就是一直打轉說她沒有那個意思…。
最後 後續為了自保與給老婆處罰,本人選擇要老婆簽下和解的協議書
,將我們婚後名下的財產都先過戶到我這邊
(在老婆與其家人名下的財產超過9成都是我賺的,當初會放在老婆那邊,
其實就是信任而已,因為我覺得放誰那邊沒差,但發生這件事後,
說真的我開始有疑慮了…)
同時為了讓協議書有法律效益,我請老婆的家人當公證人。
結果沒有想到的是…這件事就變成我為了要搶老婆的財產,
所以故意把小事變大,岳母非常不能諒解,覺得老婆又沒做什麼
,為何要全部財產都過戶,最後協議書沒簽成,老婆家人開始覺得我是有心找碴
開始鼓吹老婆考慮離婚,也一直說不要委屈求全,那個協議書
簽了 比就外勞還不如之類…。
最後老婆用暗示要離婚與希望我可以寬恕的心情來和我談
,而我的立場是不想離婚,我生氣的點是老婆不避嫌、隱瞞與說謊
,然後老婆家人就說我是為了錢!!,
由於我的目的是希望老婆得到教訓而非是為了錢
,因此我也反省了協議書的作法應該要在
老婆簽字後就打住(不管有沒有法律效益 警告的意味已經有了),
而不是無限上綱,所以後來我也發了封信與岳母岳父說抱歉
,讓兩老沒睡好擔心了,本以為這件事結束了。
但老婆又說,岳母還在生氣,要我連假回去乖乖給岳母唸兩句就沒事了!!
我現在整個很混亂,這件事的始作俑者不是我,
協議書的作法太絕或許有錯,我也發信道歉,但為何我還要回去被唸
,我心理現在有點不平衡,整件事真的是我小事化大嗎??還是我被吃夠夠
了呢!????我真的很疑惑…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.17.203
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1490594853.A.4C2.html
→
03/27 14:11, , 1F
03/27 14:11, 1F
推
03/27 14:12, , 2F
03/27 14:12, 2F
→
03/27 14:12, , 3F
03/27 14:12, 3F
推
03/27 14:14, , 4F
03/27 14:14, 4F
→
03/27 14:14, , 5F
03/27 14:14, 5F
推
03/27 14:15, , 6F
03/27 14:15, 6F
→
03/27 14:15, , 7F
03/27 14:15, 7F
→
03/27 14:15, , 8F
03/27 14:15, 8F
推
03/27 14:15, , 9F
03/27 14:15, 9F
噓
03/27 14:16, , 10F
03/27 14:16, 10F
推
03/27 14:17, , 11F
03/27 14:17, 11F
→
03/27 14:17, , 12F
03/27 14:17, 12F
推
03/27 14:17, , 13F
03/27 14:17, 13F
→
03/27 14:18, , 14F
03/27 14:18, 14F
→
03/27 14:18, , 15F
03/27 14:18, 15F
→
03/27 14:18, , 16F
03/27 14:18, 16F
→
03/27 14:18, , 17F
03/27 14:18, 17F
推
03/27 14:18, , 18F
03/27 14:18, 18F
→
03/27 14:18, , 19F
03/27 14:18, 19F
→
03/27 14:19, , 20F
03/27 14:19, 20F
推
03/27 14:19, , 21F
03/27 14:19, 21F
→
03/27 14:19, , 22F
03/27 14:19, 22F
→
03/27 14:19, , 23F
03/27 14:19, 23F
→
03/27 14:19, , 24F
03/27 14:19, 24F
→
03/27 14:20, , 25F
03/27 14:20, 25F
→
03/27 14:20, , 26F
03/27 14:20, 26F
→
03/27 14:20, , 27F
03/27 14:20, 27F
→
03/27 14:20, , 28F
03/27 14:20, 28F
→
03/27 14:21, , 29F
03/27 14:21, 29F
推
03/27 14:21, , 30F
03/27 14:21, 30F
→
03/27 14:21, , 31F
03/27 14:21, 31F
噓
03/27 14:22, , 32F
03/27 14:22, 32F
→
03/27 14:22, , 33F
03/27 14:22, 33F
→
03/27 14:22, , 34F
03/27 14:22, 34F
→
03/27 14:22, , 35F
03/27 14:22, 35F
→
03/27 14:22, , 36F
03/27 14:22, 36F
→
03/27 14:23, , 37F
03/27 14:23, 37F
→
03/27 14:23, , 38F
03/27 14:23, 38F
→
03/27 14:24, , 39F
03/27 14:24, 39F
還有 991 則推文
還有 8 段內文
→
03/29 13:23, , 1031F
03/29 13:23, 1031F
→
03/29 13:24, , 1032F
03/29 13:24, 1032F
噓
03/29 16:36, , 1033F
03/29 16:36, 1033F
噓
03/29 19:51, , 1034F
03/29 19:51, 1034F
推
03/30 01:47, , 1035F
03/30 01:47, 1035F
→
03/30 01:48, , 1036F
03/30 01:48, 1036F
推
03/30 09:46, , 1037F
03/30 09:46, 1037F
→
03/30 09:54, , 1038F
03/30 09:54, 1038F
噓
03/30 11:29, , 1039F
03/30 11:29, 1039F
→
03/30 11:30, , 1040F
03/30 11:30, 1040F
→
03/30 11:30, , 1041F
03/30 11:30, 1041F
→
03/30 11:30, , 1042F
03/30 11:30, 1042F
→
03/30 11:31, , 1043F
03/30 11:31, 1043F
→
03/30 11:31, , 1044F
03/30 11:31, 1044F
→
03/30 13:15, , 1045F
03/30 13:15, 1045F
推
03/30 18:42, , 1046F
03/30 18:42, 1046F
推
03/31 08:14, , 1047F
03/31 08:14, 1047F
→
03/31 08:15, , 1048F
03/31 08:15, 1048F
→
03/31 08:16, , 1049F
03/31 08:16, 1049F
→
03/31 08:16, , 1050F
03/31 08:16, 1050F
→
03/31 08:17, , 1051F
03/31 08:17, 1051F
→
03/31 08:18, , 1052F
03/31 08:18, 1052F
噓
03/31 11:51, , 1053F
03/31 11:51, 1053F
推
03/31 16:34, , 1054F
03/31 16:34, 1054F
推
03/31 16:39, , 1055F
03/31 16:39, 1055F
推
03/31 16:39, , 1056F
03/31 16:39, 1056F
推
03/31 19:52, , 1057F
03/31 19:52, 1057F
推
04/02 08:55, , 1058F
04/02 08:55, 1058F
→
04/02 08:55, , 1059F
04/02 08:55, 1059F
→
04/02 08:56, , 1060F
04/02 08:56, 1060F
→
04/02 08:59, , 1061F
04/02 08:59, 1061F
推
04/03 02:01, , 1062F
04/03 02:01, 1062F
→
04/03 02:02, , 1063F
04/03 02:02, 1063F
推
04/03 22:52, , 1064F
04/03 22:52, 1064F
→
04/03 22:53, , 1065F
04/03 22:53, 1065F
→
04/03 22:53, , 1066F
04/03 22:53, 1066F
→
04/03 22:54, , 1067F
04/03 22:54, 1067F
→
04/04 22:54, , 1068F
04/04 22:54, 1068F
噓
04/06 00:25, , 1069F
04/06 00:25, 1069F
噓
04/16 04:05, , 1070F
04/16 04:05, 1070F
討論串 (同標題文章)
marriage 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章