[介紹] 日本大阪的拉子酒吧 - Cave des pirates
先簡單前情題要
我現在人在日本旅遊 (其實精確來說是在做WWOOF,不過這不是重點)
前天不知為何,可能是因為來日本太久都沒遇到同類
突然超想認識日本的拉子
於是就上網找看看京都一帶有沒有T吧之類的店 (因為我現在人在京都)
可是不論從拉板還2GIRL都找不到相關資訊QQ
只好GOOGLE "京都 レス バー"
沒找到京都的,倒是找到了大阪這家 "Cave des pirates"
(意思是法文的"海賊們的酒倉")
(下面是他們的官網
http://cave-des-pirates.com/index.html )
因為想說京都大阪其實不算很遠,電車也算多
於是就鼓起勇氣衝一發!
這家店位於大阪有名的同志酒吧聚集區"堂山町"
不過說是聚集區,其實都還是在很街井小巷地方
(這是他們的地圖http://cave-des-pirates.com/access.html )
我花了很多時間才找到這地方
(當然一部分原因是我坐上往大阪的電車後才發現忘了帶地圖...
只好憑google map街景的印象去找)
到當場一看,感覺這棟大樓大概都是給同志酒吧之類的店營運使用
二樓是一家gay吧,一樓則是由這家店跟其他的店共用一層 (空間當然是獨立的)
門口上寫了一個"會員制"原本讓我很困惑說到底可不可以進去
(我大概8:50找到位置,在外面猶豫晃到9:20才鼓起勇氣進去)
事後來看,那個"會員制"根本沒甚麼意思...反正進去就對了
一推門進去,迎接我的是店長跟店員的"歡迎光臨!"還有客人們的回望
進到bar內,店員就問我說
"請問要坐哪邊呢?吧台跟桌子都可以喔,或是我身上也可以喔"
我覺得好笑的笑出來,不過因為當時也有點反應不過來,所以就很無聊的回說我選吧台
坐上吧台後就是店長跟我簡單的寒暄,我也在這時候表明我是台灣人
然後就是開始講些台灣的事情(像是他們覺得台灣人都很漂亮,男帥女美)
還有他們問我懂日文嗎、怎麼學日文的、怎麼找到這裡之類的話
店長也跟我介紹跟我一樣坐吧台的客人,なおさん跟ふきさん
這邊稍微介紹一下,店長的稱呼是yone(よね),就台灣的分類感覺是個T
是個熱情活潑的人,看起來應該是三四十歲
店員(或說公關?)akina(あきな),看起來則是有點娘T的感覺,年紀我猜二三十
感覺跟店長一樣是熱情活潑的人,不過因為我去的時候他剛好在招呼其他客人
所以沒什麼講到話
店內空間相當的小,目測只有3~4坪
坐位是有一張兩人桌跟一張四人桌,吧台則大概有7~9個位置
消費方式有兩種
一個是1500日幣/1hr可無限喝燒酌(日本的烈酒)、白蘭地、威士忌、軟性飲料
另一是花座位費500日幣,可一直待在裡面,然後點任何飲料(不論有無酒精)都是700日幣
(第二個方案有調酒,第一個則沒)
後來坐我旁邊的感覺不分偏T的なおさん跟我聊起台灣的事
說他很喜歡台灣,九月還十月要來台灣找朋友順便來觀光
他還有在追林仔仔的訊息(因為覺得他很漂亮)
可是因為我完全不認識林仔仔Orz 所以聊不起來
他又跟我說了京都的同志酒吧的位置跟一些日本拉子在用的網站
後來他給了我他的電子信箱,我跟他約說如果之後他來台灣玩的話,要帶他去台灣的T吧
然後他就先走了
不過他離開後還特別折回來問我有沒有帶傘(那時有下些雨),感覺是個溫柔的人
なおさん離開之後來了一個很熱情也很色的大姐XDDD
他先主動問我是第一次來嗎?是大阪人嗎?之類的問題
我回他我是台灣人後,我們就開始聊些像台灣的T吧怎樣(安全嗎?會有男生嗎?)
或是他問我說中文的"気持ちいい" "いく"要怎麼說=///=
後來還開始いやなしい日語教學=///=
也推薦我去買這期某個日文色情雜誌=///= 說是內容(對拉子)很精彩
也問我喜歡的類型是怎樣的之類的話題
我回答よねさん(店長)這型的不錯之後
大姐就說,よねさん雖然長這樣,不過內在是大和撫子
料理很厲害又很賢慧、成熟,而且技巧很好 (爆)
よねさん聽到這邊也露出他的臂肌,手指擺動
大概說了類似他有肌肉然後手指也很靈活之類的話 (這邊我有點記不清了)
大姐就補說"對啊,試過よねさん的技巧後就會回不去台灣的"
(還好我這時剛好沒喝啤酒,要不然應該會嗆到)
よねさん馬上回說"喂!我們不是這種店!"
整個過程還蠻有趣的,應該說真不愧是關西人嗎XDDD
後來那個大姐也先走了
我也因為要趕電車而離開
離開之前よねさん給了我他的名片還有這家店的文宣之類的當作是土產
而我也有跟他提到我會在台灣的網站跟大家說這邊的事
整體來說,那裡是蠻不錯的地方
(但前提是日文要有一定程度,不過我也不知道那英文能不能通就是@@)
可能是因為店小,人不多,所以感覺還頗融洽的
店長跟店員也蠻熱情招呼客人的
這家店今年的8/1號才開張,雖然不知道日本拉子酒吧的景氣是怎樣
不過如果能長久下去就好了=w=
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.75.108.155
→
08/14 17:37, , 1F
08/14 17:37, 1F
※ 編輯: lumber 來自: 120.75.108.155 (08/14 17:55)
推
08/14 18:01, , 2F
08/14 18:01, 2F
推
08/14 18:51, , 3F
08/14 18:51, 3F
推
08/14 20:37, , 4F
08/14 20:37, 4F
推
08/14 20:50, , 5F
08/14 20:50, 5F
推
08/14 21:06, , 6F
08/14 21:06, 6F
推
08/14 22:19, , 7F
08/14 22:19, 7F
推
08/14 23:09, , 8F
08/14 23:09, 8F
推
08/14 23:11, , 9F
08/14 23:11, 9F
→
08/15 00:28, , 10F
08/15 00:28, 10F
推
08/15 01:18, , 11F
08/15 01:18, 11F
→
08/15 08:42, , 12F
08/15 08:42, 12F
推
08/15 14:37, , 13F
08/15 14:37, 13F
推
08/15 15:39, , 14F
08/15 15:39, 14F
推
08/15 17:07, , 15F
08/15 17:07, 15F
推
08/16 07:27, , 16F
08/16 07:27, 16F
推
08/16 11:16, , 17F
08/16 11:16, 17F
推
08/17 09:03, , 18F
08/17 09:03, 18F
推
08/17 23:28, , 19F
08/17 23:28, 19F
推
07/20 21:10, , 20F
07/20 21:10, 20F
lesbian 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
4
9