[討論] 撒花?灑花?傻花?已回收

看板WomenTalk (女人話題)作者 (願一切平安順心)時間9年前 (2016/04/26 13:42), 9年前編輯推噓61(7413110)
留言197則, 67人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
現在有很多積非成是的用法 例如: 將「再」一次的「再」打成「在」 將「遺體」稱為「大體」 「的」、「得」不分 無意間發現標題分類是「灑花」 正確寫法應該是「撒花」吧? http://goo.gl/BhjdIw -- 畢卡索必須先向全世界證明他也可以用對的方式畫畫, 然後才去畫那種兩隻眼睛在一邊臉上,或是鼻子伸出膝蓋外頭的畫。 懂了嗎?如果你畫得不對,是因為你最多就只能做到這個地步,那你是個傻瓜。 但如果你畫錯是因為你想要這麼做呢?那你就是個藝術家。《分解人》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.27.201.125 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1461649338.A.DF7.html

04/26 13:47, , 1F
鼻要森氣嘛 ~
04/26 13:47, 1F

04/26 13:49, , 2F
對壓對壓 倫家比較喜翻灑花壓
04/26 13:49, 2F

04/26 13:49, , 3F
傻花
04/26 13:49, 3F

04/26 13:49, , 4F
傻花
04/26 13:49, 4F

04/26 13:49, , 5F
對不起 在給我一次機會
04/26 13:49, 5F

04/26 13:50, , 6F
你給的網址 釋義中的三種意義都不是"拋投花瓣的意思"....
04/26 13:50, 6F
六樓說得對,不過「灑」通常是以跟水有關所構成的詞為主。

04/26 13:50, , 7F
*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・
04/26 13:50, 7F

04/26 13:50, , 8F
゜゚・*
04/26 13:50, 8F

04/26 13:50, , 9F
塊陶阿,洩洩XD
04/26 13:50, 9F

04/26 13:50, , 10F
偶真的不知道
04/26 13:50, 10F

04/26 13:50, , 11F
\三樓四樓在一起/(灑花
04/26 13:50, 11F

04/26 13:50, , 12F
不都傻花嗎
04/26 13:50, 12F

04/26 13:51, , 13F
(((o(*゚▽゚*)o)))
04/26 13:51, 13F

04/26 13:52, , 14F
不喜歡簽名檔
04/26 13:52, 14F

04/26 13:52, , 15F
改的話跟原意不合
04/26 13:52, 15F

04/26 13:52, , 16F
推 miky: 你給的網址 釋義中的三種意義都不是"拋投花
04/26 13:52, 16F

04/26 13:52, , 17F
瓣的意思" XDDDDDDDDD
04/26 13:52, 17F

04/26 13:52, , 18F
瀟灑哥
04/26 13:52, 18F

04/26 13:52, , 19F
您中文系?
04/26 13:52, 19F
我不是耶!抱歉。 ※ 編輯: Mieke (163.27.201.125), 04/26/2016 13:54:27

04/26 13:54, , 20F
灑> 釋義. 撒、潑。如:「灑水掃地」。
04/26 13:54, 20F

04/26 13:54, , 21F
傻花嘛
04/26 13:54, 21F

04/26 13:55, , 22F
樓上 我有查過意思 但它的範例是灑水
04/26 13:55, 22F

04/26 13:56, , 23F
(  ̄ c ̄)y▂ξ 喔
04/26 13:56, 23F

04/26 13:56, , 24F
遺體跟大體???
04/26 13:56, 24F

04/26 13:57, , 25F
語言有約定成俗的特性,而灑花這兩字的出現是一種"擬態"
04/26 13:57, 25F

04/26 13:57, , 26F
其實現在用的人愈來愈多了:https://goo.gl/i8IrYb
04/26 13:57, 26F

04/26 13:58, , 27F
灑:撒、潑。第二個範例是"花生灑了一地"。
04/26 13:58, 27F

04/26 13:58, , 29F
(2) 東西散落或傾倒。如:「湯灑了」、「花生灑了一地
04/26 13:58, 29F
我說明一下原因好了,前陣子跟讀中文的朋友聊天, 我打了「灑花」,她說我用錯字了,是「撒花」才對, 而我的誤認是源自於本板,所以才提出討論。 另外是「祕書」不是「秘書」,大家是都覺得通用沒差嗎? ※ 編輯: Mieke (163.27.201.125), 04/26/2016 14:00:32

04/26 13:58, , 30F
花生何解?
04/26 13:58, 30F

04/26 13:59, , 31F
倒是不用太在意啦,今天我們用的很多單字好久以前也是錯
04/26 13:59, 31F

04/26 13:59, , 32F
誤的阿^^
04/26 13:59, 32F

04/26 13:59, , 33F
(3)拋、投。《文選.潘岳.西征賦》:「灑釣投網
04/26 13:59, 33F

04/26 14:00, , 34F
倒不如說 概念相同 但看到水部 就刻板為液體使用
04/26 14:00, 34F

04/26 14:00, , 35F
灑花撒花都說得通阿 兩個都可以
04/26 14:00, 35F

04/26 14:01, , 36F
灑花就網路用語阿
04/26 14:01, 36F
還有 121 則推文
還有 2 段內文
04/26 14:46, , 158F
所以要改正還來得及 不需要積非成是
04/26 14:46, 158F

04/26 14:48, , 159F
有人很想聊天 會不會引到釣魚王呢(拋餌
04/26 14:48, 159F

04/26 14:50, , 160F
人家才沒在管那麼多的,所以才叫傻花啊
04/26 14:50, 160F

04/26 14:52, , 161F
認真你就輸了
04/26 14:52, 161F

04/26 14:54, , 162F
Sirenta我知道你說的,大體解剖是翻譯名稱本來不是
04/26 14:54, 162F

04/26 14:54, , 163F
當名詞用,但是現在的確普遍被當成名詞用了吧
04/26 14:54, 163F

04/26 14:56, , 164F
說真的,我念醫學大學,大家都講大體,如果不講大體還不
04/26 14:56, 164F

04/26 14:56, , 165F
知道如何表達
04/26 14:56, 165F

04/26 15:06, , 166F
有人是不是惱羞到爆職業了呢....
04/26 15:06, 166F

04/26 15:06, , 167F
我也覺得是差不多天堂,有人指正,不認同大家可以討論,但如
04/26 15:06, 167F

04/26 15:06, , 168F
硬要積非成是,說是自然演變,就覺得很哀傷
04/26 15:06, 168F

04/26 15:06, , 169F
說要討論,網址也放有 "撒"花 釋義的比較好吧
04/26 15:06, 169F

04/26 15:10, , 170F
算了..我放棄~~傻花~~
04/26 15:10, 170F

04/26 15:13, , 171F

04/26 15:48, , 172F
這也可以扯到跟日本比 那麼崇拜日本人?
04/26 15:48, 172F

04/26 16:02, , 173F
洒啦
04/26 16:02, 173F

04/26 16:05, , 174F
就像有機化學簡稱有機,生物化學簡稱生化
04/26 16:05, 174F

04/26 16:07, , 175F
傻花
04/26 16:07, 175F

04/26 16:10, , 176F
一個是拋物撒 一個是平行落體灑 一個是裝萌傻
04/26 16:10, 176F

04/26 16:13, , 177F
同意樓上
04/26 16:13, 177F

04/26 16:17, , 178F
撒灑看法不同,但在再已經有固定意思的還不分是腦殘嗎?積
04/26 16:17, 178F

04/26 16:17, , 179F
非成是還一副理所當然,以後要不要只要同音字隨便寫都算
04/26 16:17, 179F

04/26 16:17, , 180F
對?
04/26 16:17, 180F

04/26 16:19, , 181F
撒花 灑水
04/26 16:19, 181F

04/26 16:26, , 182F
我看那些錯別字不分的人都去重學國語好了
04/26 16:26, 182F

04/26 16:30, , 183F
在再不分並沒有積非成是吧,還是很多人在意
04/26 16:30, 183F

04/26 16:31, , 184F
推文就好幾個不在乎的 以後真的變多數不在乎就慘了
04/26 16:31, 184F

04/26 16:44, , 185F
大家不是主要在討論灑花嗎? 有人討論在再嗎?
04/26 16:44, 185F

04/26 16:45, , 186F
就傻花阿
04/26 16:45, 186F

04/26 17:12, , 187F
遺體 大體 不是積非成是
04/26 17:12, 187F

04/26 18:12, , 188F
主題其實是灑撒 但原PO刻意把它跟固定對錯的濫用例子混
04/26 18:12, 188F

04/26 18:12, , 189F
在一起 不離題也很難
04/26 18:12, 189F

04/26 18:45, , 190F
和尚端湯上塔塔滑湯灑湯燙塔
04/26 18:45, 190F

04/26 19:04, , 191F
這些只是寫錯懶得改 哪裡"成是"了?
04/26 19:04, 191F

04/26 19:24, , 192F
得的、在再不分我真的會翻白眼……
04/26 19:24, 192F

04/26 19:32, , 193F
我都唸「撤花」
04/26 19:32, 193F

04/26 19:39, , 194F
牛仔褲念對再來戰
04/26 19:39, 194F

04/26 19:59, , 195F
如果不是文學工作者, 日常生活太字斟句酌很累欸
04/26 19:59, 195F

04/27 04:17, , 196F
維大力?義大利?
04/27 04:17, 196F

05/22 01:26, , 197F
大體是尊稱 囧rz
05/22 01:26, 197F
文章代碼(AID): #1N7l-wtt (WomenTalk)
文章代碼(AID): #1N7l-wtt (WomenTalk)