[心情] 關於最近es很紅的N3B
看板WomenTalk (女人話題)作者olivehaka (zzz)時間12年前 (2013/12/23 22:10)推噓-30(37推 67噓 144→)留言248則, 111人參與討論串1/5 (看更多)
各位女孩們 又到了寒冷的冬天
想必各位都知道最近es版很火紅的N3B
說實話,多年前N3B開始紅的時候,我就很不解
個人認為外套不算好看、價格又高,
而在最近的女孩版討論文才得知,原來帽沿那一圈是真的狐狸毛...
於是我對這件外套實在有點感冒,
看了看那些N3B的挑選文、推薦文,
發現曾經購買和打算購買的女還真的不計其數...
剛好剛剛下班在電梯裡就看到一件...
於是昨晚在某篇挑選文回覆了類似希望女孩買之前多想想,保暖有很多選擇,
動物的毛要穿在動物身上才漂亮的話,
沒想到就在今天,上了PTT發現自己已經被禁止推文,
先說推文之前我並沒有看到關於皮草推文的公告(本人沒有follow所有ES文章)
回去看該篇文章,看到底下的推文真的讓我很灰心,
類似這種勸世文掰外加^^這種表情的推文,我很想知道對方是何居心?
因為關心動保議題就要被扣上假道學假正義的帽子?
就算我事先知道推文禁止的規定好了,
我仍然無法理解為何我們不能有發表言論的權利?
看到那些文章的同時,我相信許多女孩就像我一樣,
不知外套的材質源自於動物的真毛,
我也相信許多人還不知道這些美麗的"皮草"是用什麼方式從動物身上取下來的,
也許我的推文不恰當,但我必須說明當下的我是生氣的,
但即使生氣,我內心明白說歸說,我沒有權利阻止其他人的購買,
但同時也心想,也許藉著我的簡單幾句推文,可以幫助那些動物免於一死,
因為生命是寶貴的,美麗卻是暫時的
我不曉得我做錯了什麼?
今天我因為看到動物被活剝做皮草而感到難過,
願意以一己之力幫助牠們,難道這是一件壞事?
人都有惻隱之心不是?
差別只在於今天的對象是動物,牠們就不值得人類善待?
對,也許我今天就錯在我心軟,
我就是那種,看到路上流浪狗會把早餐拿給他們吃,
行有餘力,我會捐錢給基金會,
喝完手搖飲料,會把珍珠、封膜、紙杯分開回收,甚至飲料杯我會先做沖洗,
而我做的這些不是因為我想紅,想當正義使者,
而是我擔心狗狗肚子餓,我希望收垃圾的人不要這麼辛苦
不知道為什麼,活到26歲了,長越大越感受到這世界的冷漠,
我也不知道,在這個動保環保議題成為世界趨勢之下的台灣,
正在往回頭路走,即使垃圾不落地,回收環保愛地球,
我每每從自己做起,卻無法影響他人
不知道是不是我太小心眼,今天我把es從我的最愛除名了,
會選擇在女孩版po文,也真的是無處抒發,
這是一個溫馨的地方,
不知不覺吐了一大堆,
謝謝女孩們願意耐心聽我把話說完
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.29.240
※ 編輯: olivehaka 來自: 122.118.29.240 (12/23 22:12)
→
12/23 22:11, , 1F
12/23 22:11, 1F
推
12/23 22:12, , 2F
12/23 22:12, 2F
→
12/23 22:12, , 3F
12/23 22:12, 3F
→
12/23 22:12, , 4F
12/23 22:12, 4F
→
12/23 22:12, , 5F
12/23 22:12, 5F
→
12/23 22:13, , 6F
12/23 22:13, 6F
→
12/23 22:14, , 7F
12/23 22:14, 7F
推
12/23 22:14, , 8F
12/23 22:14, 8F
推
12/23 22:14, , 9F
12/23 22:14, 9F
→
12/23 22:15, , 10F
12/23 22:15, 10F
→
12/23 22:15, , 11F
12/23 22:15, 11F
推
12/23 22:15, , 12F
12/23 22:15, 12F
→
12/23 22:16, , 13F
12/23 22:16, 13F
→
12/23 22:17, , 14F
12/23 22:17, 14F
→
12/23 22:17, , 15F
12/23 22:17, 15F
→
12/23 22:18, , 16F
12/23 22:18, 16F
→
12/23 22:19, , 17F
12/23 22:19, 17F
推
12/23 22:20, , 18F
12/23 22:20, 18F
→
12/23 22:20, , 19F
12/23 22:20, 19F
→
12/23 22:20, , 20F
12/23 22:20, 20F
→
12/23 22:21, , 21F
12/23 22:21, 21F
→
12/23 22:21, , 22F
12/23 22:21, 22F
→
12/23 22:22, , 23F
12/23 22:22, 23F
→
12/23 22:22, , 24F
12/23 22:22, 24F
→
12/23 22:22, , 25F
12/23 22:22, 25F
→
12/23 22:22, , 26F
12/23 22:22, 26F
推
12/23 22:22, , 27F
12/23 22:22, 27F
噓
12/23 22:23, , 28F
12/23 22:23, 28F
→
12/23 22:23, , 29F
12/23 22:23, 29F
→
12/23 22:23, , 30F
12/23 22:23, 30F
推
12/23 22:24, , 31F
12/23 22:24, 31F
→
12/23 22:24, , 32F
12/23 22:24, 32F
→
12/23 22:24, , 33F
12/23 22:24, 33F
推
12/23 22:24, , 34F
12/23 22:24, 34F
推
12/23 22:25, , 35F
12/23 22:25, 35F
推
12/23 22:26, , 36F
12/23 22:26, 36F
→
12/23 22:26, , 37F
12/23 22:26, 37F
→
12/23 22:26, , 38F
12/23 22:26, 38F
→
12/23 22:26, , 39F
12/23 22:26, 39F
還有 169 則推文
→
12/24 00:23, , 209F
12/24 00:23, 209F
噓
12/24 00:23, , 210F
12/24 00:23, 210F
噓
12/24 00:25, , 211F
12/24 00:25, 211F
噓
12/24 00:29, , 212F
12/24 00:29, 212F
→
12/24 00:31, , 213F
12/24 00:31, 213F
噓
12/24 00:33, , 214F
12/24 00:33, 214F
推
12/24 00:39, , 215F
12/24 00:39, 215F
→
12/24 00:40, , 216F
12/24 00:40, 216F
推
12/24 00:42, , 217F
12/24 00:42, 217F
噓
12/24 00:44, , 218F
12/24 00:44, 218F
→
12/24 00:44, , 219F
12/24 00:44, 219F
推
12/24 01:05, , 220F
12/24 01:05, 220F
→
12/24 01:06, , 221F
12/24 01:06, 221F
→
12/24 01:06, , 222F
12/24 01:06, 222F
噓
12/24 01:20, , 223F
12/24 01:20, 223F
→
12/24 01:21, , 224F
12/24 01:21, 224F
→
12/24 01:21, , 225F
12/24 01:21, 225F
噓
12/24 01:25, , 226F
12/24 01:25, 226F
噓
12/24 01:25, , 227F
12/24 01:25, 227F
噓
12/24 01:26, , 228F
12/24 01:26, 228F
噓
12/24 01:31, , 229F
12/24 01:31, 229F
噓
12/24 01:35, , 230F
12/24 01:35, 230F
推
12/24 01:36, , 231F
12/24 01:36, 231F
噓
12/24 01:41, , 232F
12/24 01:41, 232F
→
12/24 02:23, , 233F
12/24 02:23, 233F
噓
12/24 02:49, , 234F
12/24 02:49, 234F
噓
12/24 02:54, , 235F
12/24 02:54, 235F
噓
12/24 04:01, , 236F
12/24 04:01, 236F
噓
12/24 05:27, , 237F
12/24 05:27, 237F
噓
12/24 06:17, , 238F
12/24 06:17, 238F
推
12/24 06:41, , 239F
12/24 06:41, 239F
噓
12/24 07:48, , 240F
12/24 07:48, 240F
推
12/24 07:57, , 241F
12/24 07:57, 241F
推
12/24 08:42, , 242F
12/24 08:42, 242F
→
12/24 08:42, , 243F
12/24 08:42, 243F
→
12/24 08:42, , 244F
12/24 08:42, 244F
→
12/24 08:42, , 245F
12/24 08:42, 245F
→
12/24 08:45, , 246F
12/24 08:45, 246F
噓
12/24 08:50, , 247F
12/24 08:50, 247F
→
12/24 09:08, , 248F
12/24 09:08, 248F
討論串 (同標題文章)
WomenTalk 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
8
13
4
5