[閒聊] 用chatgpt在英文論壇發文

看板WomenTalk (女人話題)作者 (OMAD)時間2年前 (2023/02/24 01:52), 2年前編輯推噓4(516)
留言12則, 7人參與, 2年前最新討論串1/2 (看更多)
我雖然多益金色,從小英文也不差,平常也看很多國外影片或討論串, 但從來不敢發文(怕寫太爛或文法錯誤),有了chatgpt後,發現它翻譯得非常精準又沒文法錯誤後,終於在辦了reddit七年後首次在國外論壇發文了。 我以前自己寫一篇英文文章(用字簡單 + 文法錯誤)就要花快一兩小時反覆修正觀看,用chatgpt整個過程不用20分鐘,真的是有便利到 ----- Sent from JPTT on my Google Pixel 6. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.208.251 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1677174726.A.BA3.html

02/24 02:12, 2年前 , 1F
著作權已死
02/24 02:12, 1F

02/24 03:22, 2年前 , 2F
真的 自己寫還是不太習慣英文慣用語
02/24 03:22, 2F

02/24 06:10, 2年前 , 3F
Reddit很多都不是英文母語的人發文
02/24 06:10, 3F

02/24 06:10, 2年前 , 4F
呀,文法也不是百分百正確,我覺得
02/24 06:10, 4F

02/24 06:10, 2年前 , 5F
多練就習慣了,我沒看過這個軟體翻
02/24 06:10, 5F

02/24 06:10, 2年前 , 6F
譯的內容,但有時候翻譯後也有過於
02/24 06:10, 6F

02/24 06:10, 2年前 , 7F
書面用語或僵硬的可能存在
02/24 06:10, 7F

02/24 06:30, 2年前 , 8F
02/24 06:30, 8F
正確用法:翻譯成英文:接想翻譯的文章或句子

02/24 06:30, 2年前 , 9F
翻的很差
02/24 06:30, 9F

02/24 06:44, 2年前 , 10F
害怕犯錯到放棄參與,傻眼
02/24 06:44, 10F

02/24 07:46, 2年前 , 11F
自己語焉不詳,就怪AI翻譯差
02/24 07:46, 11F

02/24 08:35, 2年前 , 12F
以前發文都會這麼謹慎,不像現在都亂發
02/24 08:35, 12F
※ 編輯: char2357 (122.121.208.251 臺灣), 02/24/2023 09:18:29 ※ 編輯: char2357 (122.121.208.251 臺灣), 02/24/2023 09:19:03
文章代碼(AID): #1ZzwV6kZ (WomenTalk)
文章代碼(AID): #1ZzwV6kZ (WomenTalk)