[討論] 你"趕快"已回收

看板WomenTalk (女人話題)作者 (TifShine)時間10年前 (2016/03/17 21:40), 編輯推噓10(1009)
留言19則, 16人參與, 最新討論串1/1
請各位幫忙看看,這真是我的錯嗎? 剛剛和男友講電話但吵架了 中文不是男友母語,平時我們都說中文。 剛我們講電話時他正在吃飯,我們聊幾句後我想說先讓他吃飯別吵他,我就說了"好啦~ 你趕快吃", 正要接下去說"不吵你了~"的時候,他就生氣了! 他說"為什麼要趕快吃?"(他很累剛到家) 我說我不是讓你"吃快點"的意思,是"趕快去吃~不吵你了",中文是這麼說的... 結果越描越黑...... 真的是我的問題嗎?如果不是我該怎麼跟他解釋呢? 謝謝各位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.210.196 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1458222025.A.791.html

03/17 21:43, , 1F
"趕快吃"是吃快點的意思,跟"趕快去吃"意思不一樣
03/17 21:43, 1F

03/17 21:43, , 2F
不用解釋 直接說北鼻人家不是這個意思嘛啾啾啾(猛親)
03/17 21:43, 2F

03/17 21:51, , 3F
應該說 你趕緊去吃飯
03/17 21:51, 3F

03/17 21:59, , 4F
幹嘛要解釋 這種小事也在生氣
03/17 21:59, 4F

03/17 22:06, , 5F
就解釋是先吃飯再做其他事的意思
03/17 22:06, 5F

03/17 22:14, , 6F
無言
03/17 22:14, 6F

03/17 22:22, , 7F
就說你已經很累了不希望你餓到所以讓你快去吃飯
03/17 22:22, 7F

03/17 22:25, , 8F
這有什麼好吵的
03/17 22:25, 8F

03/17 23:18, , 9F
這有什麼好生氣的……
03/17 23:18, 9F

03/17 23:38, , 10F
少一個字意思就差滿多的。但,妳聯絡簿給媽媽簽名了嗎
03/17 23:38, 10F

03/17 23:45, , 11F
你會說男友的母語嗎?這就純粹語言認知上的誤會,你選
03/17 23:45, 11F

03/17 23:45, , 12F
就是沒什麼特別意思的口語
03/17 23:45, 12F

03/17 23:46, , 13F
字不夠謹慎,他中文又沒好到可以理解你的意思,你要是
03/17 23:46, 13F

03/17 23:47, , 14F
能用他的母語解釋給他聽,應該不難澄清.
03/17 23:47, 14F

03/17 23:54, , 15F
蛤我也都說趕快吃耶...就是趕快去吃飯先別聊天......
03/17 23:54, 15F

03/18 00:36, , 16F
不覺得這有什麼好生氣的…
03/18 00:36, 16F

03/18 04:38, , 17F
妳男友有事嗎
03/18 04:38, 17F

03/18 17:45, , 18F
用他母語解釋是先請他去吃飯不是叫他吃快點
03/18 17:45, 18F

03/18 17:46, , 19F
*請他先
03/18 17:46, 19F
文章代碼(AID): #1MwhF9UH (WomenTalk)
文章代碼(AID): #1MwhF9UH (WomenTalk)