[討論] 國外影片的翻譯已回收
聽說joke版因為國外影片翻譯吵的天翻地覆
剛好看到想來問問大家
通常看國外的翻譯影片有特定喜好看哪個人或團隊的翻譯嗎
還是有翻譯就看 不是很在乎是誰翻的
因為我常常看到都是B.C&Lowy翻譯
沒有很刻意選擇 剛剛突然注意才發現
還有想藉板問有推薦的翻譯是中英雙字幕的嗎 我只知道voicetube
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.99.74
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1457671603.A.37C.html
→
03/11 13:07, , 1F
03/11 13:07, 1F
推
03/11 13:17, , 2F
03/11 13:17, 2F
推
03/11 14:32, , 3F
03/11 14:32, 3F
→
03/11 14:44, , 4F
03/11 14:44, 4F
推
03/11 15:06, , 5F
03/11 15:06, 5F
→
03/11 15:06, , 6F
03/11 15:06, 6F
推
03/11 16:27, , 7F
03/11 16:27, 7F
→
03/11 16:27, , 8F
03/11 16:27, 8F
Joke之亂哈哈哈
※ 編輯: aa8372q (180.204.243.237), 03/11/2016 17:04:11
→
03/11 17:59, , 9F
03/11 17:59, 9F
→
03/11 19:16, , 10F
03/11 19:16, 10F
WomenTalk 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
8
12
12
18