Re: [問題] 為什麼這個板對母豬這一詞這麼敏感已回收
文長,懶得看的人就別看這篇了吧。
我發現有人對一樣的問題一問再問。連文章都不想爬。所以我整理一個
Q&A,雖不敢保證回答都是正確的,但至少比一再看到毫無根據的論點好多
了。
雖然我知道還是有會人眼睛小,但我也沒辦法。畢竟不肯睜眼的人,永
遠都看不到。
個人想法和前提(不喜歡看可直接跳Q&A):
一.請看 KBlawyer 的文章 #1M-41vYh
二.就感情上來說,看到你這個問題我第一反應就是。
這是最簡單的一個道理,這個詞會讓人感到不尊重、不舒服,結果你知道這
事情,還故意去用 反而要別人去接受這樣的言語。搞屁喔,關你屁事?女板就是
一堆人不喜歡,偏偏你們又很愛說服人家同意你們觀點?
就跟有人不喜歡聽到三字經,你偏偏要在他面前幹來幹去,你也沒幹到他
的親屬阿,但請問這不是白目是甚麼?
而且好笑的是,提倡這論點沒錯的人,大概沒有幾個敢在現實生活在女生面前
,一樣頻繁的使用這個字詞。
三.母豬這個詞很久以前就出現了,但是這陣子越演越烈。
我不贊成繼續這樣濫用,原因我歸列下列幾個:
1.有人亂帶風向、造假文章。
2.人身攻擊文越來越多
3.對待男女不同的標準的批判。
關於亂帶風向,我看到的有
burnnie8510 □ [問卦] 女友說要去歐洲自由行,不給跟? #1MweoP-2
kiwi816422 R: [問卦] 有沒有很難約到女生看電影的八卦? #1Mxrl6pH
這篇還上蘋果新聞呢,結果我去查了一下ID,這篇作者不久前才再問婚紗的事情。
axlgrace R: [問卦] 母豬很喜歡拖女生下水的八卦? #1MqS19Zd
這是苦主自己現身說法,原文已經刪掉了。
前兩篇還只是我看到,且找的到證據的。更別提我沒去看,用似是而非語言辯
論的文章。
曾幾何時,大家討厭黨工做的事情,現在有那麼多人做,而且還獲得一堆人的推?
當然有人會說這個是反串,可是千萬別太相信人的智商,不然你以為9.2哪來的?
你以為自己不一定是9.2嗎?那請你想想,你有沒有做了跟9.2類似的事情?
-----------------
Q1.母豬是指特定人士,又不是在說你,為什麼一堆人出來跳腳,急著對號入座?
二分法。不是只有你們所指的特定人是會反駁,畢竟這說法令人感到不舒服,
而且太多人開地圖砲,出來反駁的也有許多不是你們所說的。
EX1:你是智障,同意的話你就是智障,其他選擇或動作的話你就是重度智障。
EX2:我是男生 (舉手),我怎麼對號入座?
EX3:http://philowonder.blogspot.tw/2009/02/blog-post_17.html
Q2.男生沒做虧心事的人,聽到男蟲也不會有甚麼反應,難道你是?
類比錯誤,雖然兩者是同性質的詞,但含意在PTT裡頭已經不是這樣了。
母豬這個詞已經被你們玩到太廣義、太地圖砲了。
而且族群不同,你不能要求所有人都跟你要有同樣的感覺。
另外請看前提一、二
EX1:你不能因為你覺得豬肉好吃,你自己吃也沒甚麼感覺阿,然後就故意放進
伊斯蘭教徒的餐點裡面。
EX2:處女被帥哥性侵害,和處男被正妹性侵害。理論上同性質的事情,丟到八
卦討論反應會一樣嗎?
Q3.可以叫男生男蟲,為什麼不能叫女生母豬?
如果你感覺到不舒服的話,請出來制止。沒有人說你不能制止那些不舒服
其他理由同Q2。另外其實我是贊成理性討論,但盡量顧及他人感受和用詞。
Q4.好吧,我知道跳出的人不一定是,但這些人是玻璃心嗎,我真的只是指
其他人阿,為什麼要反應那麼激烈。
媽的,當一隻蒼蠅在你耳邊嗡嗡嗡,你只想把他趕走或不理他。
但是當一群蒼蠅在你耳邊嗡嗡嗡還到處亂舔(放地圖砲),你只會
想滅了他們吧。
為什麼反應會這樣激烈,理由請看前提三。
Q5.我看很多人說幹XX,也沒有那麼多人那麼敏感阿。
看Q2,幹XX在我們文化中已經比較接近一種口氣或發洩用語了。
如果哪天母豬這詞也變成這樣,你講也不會有那麼多人管你。
Q7.我是心平氣和的和你理性討論,你為什麼要對母豬這兩個字那麼敏感?
來女版討論這件事情,真是超理性的。
堅持用母豬這個詞,真是超超理性的。
其他教徒的地圖砲和無理取鬧,你們在哪邊呼籲理性?也真是超超超超理性的。
Q7.你要講理阿,你們不能不講理,憑甚麼我們不能批評母豬?
沒說不可以,但請用理性一點的方法。但是最好不要用母豬這個詞。
畢竟已經那麼多人明白表示討厭這詞了。
還有最重要最重要最重要的一點,X,為什麼我看一堆人在發抹黑文、
帶風向、地圖砲、不講理的時候,就沒看到你們這群講理的母豬教徒出
來講理?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.152.153
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1459169714.A.032.html
※ 編輯: ETTom (61.224.152.153), 03/28/2016 20:55:53
→
03/28 20:56, , 1F
03/28 20:56, 1F
→
03/28 20:56, , 2F
03/28 20:56, 2F
推
03/28 20:57, , 3F
03/28 20:57, 3F
推
03/28 20:57, , 4F
03/28 20:57, 4F
推
03/28 20:58, , 5F
03/28 20:58, 5F
推
03/28 20:58, , 6F
03/28 20:58, 6F
推
03/28 20:58, , 7F
03/28 20:58, 7F
→
03/28 20:58, , 8F
03/28 20:58, 8F
推
03/28 21:00, , 9F
03/28 21:00, 9F
→
03/28 21:01, , 10F
03/28 21:01, 10F
→
03/28 21:01, , 11F
03/28 21:01, 11F
推
03/28 21:01, , 12F
03/28 21:01, 12F
推
03/28 21:01, , 13F
03/28 21:01, 13F
→
03/28 21:02, , 14F
03/28 21:02, 14F
推
03/28 21:04, , 15F
03/28 21:04, 15F
推
03/28 21:04, , 16F
03/28 21:04, 16F
推
03/28 21:05, , 17F
03/28 21:05, 17F
→
03/28 21:05, , 18F
03/28 21:05, 18F
※ 編輯: ETTom (61.224.152.153), 03/28/2016 21:06:52
推
03/28 21:06, , 19F
03/28 21:06, 19F
推
03/28 21:06, , 20F
03/28 21:06, 20F
推
03/28 21:07, , 21F
03/28 21:07, 21F
→
03/28 21:07, , 22F
03/28 21:07, 22F
推
03/28 21:08, , 23F
03/28 21:08, 23F
推
03/28 21:08, , 24F
03/28 21:08, 24F
→
03/28 21:08, , 25F
03/28 21:08, 25F
推
03/28 21:10, , 26F
03/28 21:10, 26F
→
03/28 21:10, , 27F
03/28 21:10, 27F
→
03/28 21:10, , 28F
03/28 21:10, 28F
推
03/28 21:11, , 29F
03/28 21:11, 29F
→
03/28 21:11, , 30F
03/28 21:11, 30F
→
03/28 21:12, , 31F
03/28 21:12, 31F
→
03/28 21:12, , 32F
03/28 21:12, 32F
推
03/28 21:12, , 33F
03/28 21:12, 33F
推
03/28 21:12, , 34F
03/28 21:12, 34F
→
03/28 21:12, , 35F
03/28 21:12, 35F
→
03/28 21:15, , 36F
03/28 21:15, 36F
推
03/28 21:15, , 37F
03/28 21:15, 37F
→
03/28 21:16, , 38F
03/28 21:16, 38F
還有 140 則推文
推
03/29 00:03, , 179F
03/29 00:03, 179F
推
03/29 00:26, , 180F
03/29 00:26, 180F
推
03/29 00:26, , 181F
03/29 00:26, 181F
噓
03/29 00:39, , 182F
03/29 00:39, 182F
推
03/29 00:41, , 183F
03/29 00:41, 183F
推
03/29 00:46, , 184F
03/29 00:46, 184F
推
03/29 00:47, , 185F
03/29 00:47, 185F
推
03/29 01:19, , 186F
03/29 01:19, 186F
推
03/29 01:20, , 187F
03/29 01:20, 187F
推
03/29 01:52, , 188F
03/29 01:52, 188F
推
03/29 02:03, , 189F
03/29 02:03, 189F
推
03/29 02:09, , 190F
03/29 02:09, 190F
推
03/29 02:10, , 191F
03/29 02:10, 191F
推
03/29 02:31, , 192F
03/29 02:31, 192F
噓
03/29 03:09, , 193F
03/29 03:09, 193F
推
03/29 03:25, , 194F
03/29 03:25, 194F
推
03/29 04:54, , 195F
03/29 04:54, 195F
→
03/29 06:27, , 196F
03/29 06:27, 196F
推
03/29 07:44, , 197F
03/29 07:44, 197F
噓
03/29 07:59, , 198F
03/29 07:59, 198F
推
03/29 08:28, , 199F
03/29 08:28, 199F
噓
03/29 09:27, , 200F
03/29 09:27, 200F
→
03/29 09:27, , 201F
03/29 09:27, 201F
→
03/29 09:27, , 202F
03/29 09:27, 202F
→
03/29 09:27, , 203F
03/29 09:27, 203F
→
03/29 09:27, , 204F
03/29 09:27, 204F
→
03/29 09:27, , 205F
03/29 09:27, 205F
推
03/29 09:31, , 206F
03/29 09:31, 206F
推
03/29 11:14, , 207F
03/29 11:14, 207F
推
03/29 11:49, , 208F
03/29 11:49, 208F
推
03/29 13:39, , 209F
03/29 13:39, 209F
推
03/29 16:38, , 210F
03/29 16:38, 210F
推
03/29 16:42, , 211F
03/29 16:42, 211F
→
03/29 22:52, , 212F
03/29 22:52, 212F
噓
03/30 00:35, , 213F
03/30 00:35, 213F
推
03/30 06:39, , 214F
03/30 06:39, 214F
推
03/30 19:37, , 215F
03/30 19:37, 215F
推
04/07 15:06, , 216F
04/07 15:06, 216F
噓
05/31 17:21, , 217F
05/31 17:21, 217F
噓
07/16 01:44, , 218F
07/16 01:44, 218F
討論串 (同標題文章)
WomenTalk 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
8
19
6
16