Re: [新聞] 拒當「三寶」! 10 種讓人翻白眼的開車消失
其實本篇只是說出
開車人應該注意的地方
而這名詞只是大家含括的意思
就像說人美麗,帥氣一樣意思
只是這詞是負面說明
如醜,胖等這些字眼
而非針對各位女性
除非當事人直接指明女性並針對
所以何須各自對號入做,看的這麼嚴重
也像之前大家一直在討論的博愛座一樣
原本意思是給身體不適有需要的人坐
現在卻泛指老人,孕婦,小孩
讓原本有需求的年輕人不敢坐
只能撐著身體不適站著
就算有空位也不敢坐
因為路上或網路上正義魔人太多
不了解事情真想一片謾罵
這只是個人看法,謝謝指教。
※ 引述《benson1989 (班班班班班森)》之銘言:
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.10.24
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1439032433.A.DDA.html
→
08/08 19:17, , 1F
08/08 19:17, 1F
→
08/08 19:18, , 2F
08/08 19:18, 2F
文字定義是由主方自己冠義上去,所以我也無法跟妳解釋,但我並不認為女方要自己跳進
去。
推
08/08 19:18, , 3F
08/08 19:18, 3F
→
08/08 19:18, , 4F
08/08 19:18, 4F
→
08/08 19:18, , 5F
08/08 19:18, 5F
女版友們也可以自己貼啊…
→
08/08 19:19, , 6F
08/08 19:19, 6F
→
08/08 19:19, , 7F
08/08 19:19, 7F
我從來不認為三寶是女方的代名詞,而是泛指開車不遵守規則之人,謝謝。
推
08/08 19:20, , 8F
08/08 19:20, 8F
推
08/08 19:20, , 9F
08/08 19:20, 9F
推
08/08 19:21, , 10F
08/08 19:21, 10F
※ 編輯: VincentYKS (218.161.10.24), 08/08/2015 19:26:52
→
08/08 19:23, , 11F
08/08 19:23, 11F
推
08/08 19:23, , 12F
08/08 19:23, 12F
→
08/08 19:23, , 13F
08/08 19:23, 13F
推
08/08 19:24, , 14F
08/08 19:24, 14F
推
08/08 19:24, , 15F
08/08 19:24, 15F
→
08/08 19:24, , 16F
08/08 19:24, 16F
噓
08/08 19:25, , 17F
08/08 19:25, 17F
男版如果有人PO也可以說啊…
→
08/08 19:25, , 18F
08/08 19:25, 18F
推
08/08 19:25, , 19F
08/08 19:25, 19F
沒錯,不要針對性別群組,這只是字次意思。
推
08/08 19:26, , 20F
08/08 19:26, 20F
記者的素養,這我們就無需討論^^
※ 編輯: VincentYKS (218.161.10.24), 08/08/2015 19:30:49
推
08/08 19:30, , 21F
08/08 19:30, 21F
噓
08/08 19:35, , 22F
08/08 19:35, 22F
推
08/08 19:35, , 23F
08/08 19:35, 23F
→
08/08 19:36, , 24F
08/08 19:36, 24F
推
08/08 19:38, , 25F
08/08 19:38, 25F
噓
08/08 19:44, , 26F
08/08 19:44, 26F
推
08/08 19:45, , 27F
08/08 19:45, 27F
→
08/08 19:45, , 28F
08/08 19:45, 28F
→
08/08 19:46, , 29F
08/08 19:46, 29F
推
08/08 19:50, , 30F
08/08 19:50, 30F
→
08/08 19:50, , 31F
08/08 19:50, 31F
推
08/08 19:50, , 32F
08/08 19:50, 32F
→
08/08 19:51, , 33F
08/08 19:51, 33F
→
08/08 19:51, , 34F
08/08 19:51, 34F
→
08/08 19:51, , 35F
08/08 19:51, 35F
→
08/08 19:51, , 36F
08/08 19:51, 36F
推
08/08 19:57, , 37F
08/08 19:57, 37F
→
08/08 19:57, , 38F
08/08 19:57, 38F
→
08/08 19:57, , 39F
08/08 19:57, 39F
推
08/08 19:58, , 40F
08/08 19:58, 40F
→
08/08 20:02, , 41F
08/08 20:02, 41F
推
08/08 20:04, , 42F
08/08 20:04, 42F
→
08/08 20:04, , 43F
08/08 20:04, 43F
推
08/08 20:05, , 44F
08/08 20:05, 44F
→
08/08 20:05, , 45F
08/08 20:05, 45F
→
08/08 20:06, , 46F
08/08 20:06, 46F
→
08/08 20:06, , 47F
08/08 20:06, 47F
推
08/08 20:07, , 48F
08/08 20:07, 48F
推
08/08 20:07, , 49F
08/08 20:07, 49F
→
08/08 20:08, , 50F
08/08 20:08, 50F
推
08/08 20:08, , 51F
08/08 20:08, 51F
→
08/08 20:11, , 52F
08/08 20:11, 52F
→
08/08 20:12, , 53F
08/08 20:12, 53F
→
08/08 20:12, , 54F
08/08 20:12, 54F
推
08/08 20:13, , 55F
08/08 20:13, 55F
→
08/08 20:16, , 56F
08/08 20:16, 56F
推
08/08 20:23, , 57F
08/08 20:23, 57F
→
08/08 20:24, , 58F
08/08 20:24, 58F
推
08/08 20:29, , 59F
08/08 20:29, 59F
→
08/08 20:29, , 60F
08/08 20:29, 60F
噓
08/08 20:30, , 61F
08/08 20:30, 61F
推
08/08 20:31, , 62F
08/08 20:31, 62F
噓
08/08 20:43, , 63F
08/08 20:43, 63F
推
08/08 20:45, , 64F
08/08 20:45, 64F
→
08/08 20:45, , 65F
08/08 20:45, 65F
推
08/08 20:52, , 66F
08/08 20:52, 66F
妳都自己認定字面意思,還需要解釋?
次文化中產生的字詞
是由大多數人共構產生
其實妳也可以推翻這種思維
何必跟著其他人的風向走
只要妳身邊的朋友不認為就好
網路上這些人的說法
何必讓妳生氣又在意呢
推
08/08 20:55, , 67F
08/08 20:55, 67F
→
08/08 20:57, , 68F
08/08 20:57, 68F
→
08/08 20:58, , 69F
08/08 20:58, 69F
→
08/08 20:58, , 70F
08/08 20:58, 70F
推
08/08 21:04, , 71F
08/08 21:04, 71F
推
08/08 21:26, , 72F
08/08 21:26, 72F
※ 編輯: VincentYKS (218.161.10.24), 08/08/2015 21:33:23
噓
08/08 21:38, , 73F
08/08 21:38, 73F
噓
08/08 22:22, , 74F
08/08 22:22, 74F
推
08/08 23:10, , 75F
08/08 23:10, 75F
噓
08/09 00:20, , 76F
08/09 00:20, 76F
推
08/09 00:25, , 77F
08/09 00:25, 77F
→
08/09 00:25, , 78F
08/09 00:25, 78F
→
08/09 00:25, , 79F
08/09 00:25, 79F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
WomenTalk 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章