[心情] 火車上有人暈倒消失
手機排版
今天坐火車的時候因為沒有位置,所以我就站在靠近門口那邊。
然後到一個大站之後很多外勞上車,也是一起站在那條小走道。
車開著開著突然全部的外勞轉頭,遠遠的我也感受到視線的轉移,我也轉過去看,看到有
個女生整個倒在地上!
他朋友也嚇到了馬上蹲下來查看她,旁邊的外勞A直接蹲下去,絲毫沒有考慮的扶住她的
雙肩,將她扛起來,一直用僅會的中文問她:妳還好嗎? 還趕緊叫她朋友拿水給她喝
最後女生在下一站就下車了,她下車後馬上又整個往前傾倒,所有的人看起來都非常的緊
張而且為她擔心,不過她朋友也一直跟著她,我們就稍稍的放心
其實那時候看到外勞毫不猶豫的直接幫助她我覺得好感動,雖然我們大多數人看到外勞還
是會有一點負面的想法,但是我覺得社會上的歧視少一點,我們之間的互動也會好很多耶
最後希望那個女孩可以好好回到家,真的蠻可怕的
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.150.133
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1438522225.A.C19.html
推
08/02 21:34, , 1F
08/02 21:34, 1F
推
08/02 21:35, , 2F
08/02 21:35, 2F
推
08/02 21:38, , 3F
08/02 21:38, 3F
推
08/02 21:39, , 4F
08/02 21:39, 4F
推
08/02 21:40, , 5F
08/02 21:40, 5F
推
08/02 21:40, , 6F
08/02 21:40, 6F
推
08/02 21:48, , 7F
08/02 21:48, 7F
推
08/02 21:52, , 8F
08/02 21:52, 8F
推
08/02 21:56, , 9F
08/02 21:56, 9F
→
08/02 21:56, , 10F
08/02 21:56, 10F
推
08/02 22:01, , 11F
08/02 22:01, 11F
推
08/02 22:02, , 12F
08/02 22:02, 12F
→
08/02 22:03, , 13F
08/02 22:03, 13F
推
08/02 22:05, , 14F
08/02 22:05, 14F
推
08/02 22:19, , 15F
08/02 22:19, 15F
噓
08/02 22:20, , 16F
08/02 22:20, 16F
→
08/02 22:24, , 17F
08/02 22:24, 17F
推
08/02 22:25, , 18F
08/02 22:25, 18F
噓
08/02 22:31, , 19F
08/02 22:31, 19F
→
08/02 22:35, , 20F
08/02 22:35, 20F
→
08/02 22:36, , 21F
08/02 22:36, 21F
推
08/02 22:38, , 22F
08/02 22:38, 22F
推
08/02 22:40, , 23F
08/02 22:40, 23F
→
08/02 22:44, , 24F
08/02 22:44, 24F
推
08/02 22:44, , 25F
08/02 22:44, 25F
推
08/02 22:45, , 26F
08/02 22:45, 26F
→
08/02 22:45, , 27F
08/02 22:45, 27F
→
08/02 22:45, , 28F
08/02 22:45, 28F
→
08/02 22:46, , 29F
08/02 22:46, 29F
推
08/02 22:47, , 30F
08/02 22:47, 30F
→
08/02 22:48, , 31F
08/02 22:48, 31F
→
08/02 22:48, , 32F
08/02 22:48, 32F
→
08/02 22:49, , 33F
08/02 22:49, 33F
推
08/02 22:49, , 34F
08/02 22:49, 34F
推
08/02 22:49, , 35F
08/02 22:49, 35F
→
08/02 22:49, , 36F
08/02 22:49, 36F
→
08/02 22:50, , 37F
08/02 22:50, 37F
推
08/02 22:54, , 38F
08/02 22:54, 38F
→
08/02 22:57, , 39F
08/02 22:57, 39F
還有 174 則推文
→
08/03 02:33, , 214F
08/03 02:33, 214F
→
08/03 02:33, , 215F
08/03 02:33, 215F
推
08/03 02:41, , 216F
08/03 02:41, 216F
→
08/03 02:41, , 217F
08/03 02:41, 217F
→
08/03 02:41, , 218F
08/03 02:41, 218F
→
08/03 02:41, , 219F
08/03 02:41, 219F
→
08/03 02:41, , 220F
08/03 02:41, 220F
推
08/03 02:44, , 221F
08/03 02:44, 221F
→
08/03 02:44, , 222F
08/03 02:44, 222F
→
08/03 02:44, , 223F
08/03 02:44, 223F
→
08/03 02:44, , 224F
08/03 02:44, 224F
→
08/03 02:44, , 225F
08/03 02:44, 225F
推
08/03 02:46, , 226F
08/03 02:46, 226F
→
08/03 02:46, , 227F
08/03 02:46, 227F
推
08/03 04:26, , 228F
08/03 04:26, 228F
推
08/03 04:33, , 229F
08/03 04:33, 229F
→
08/03 04:33, , 230F
08/03 04:33, 230F
→
08/03 04:33, , 231F
08/03 04:33, 231F
推
08/03 04:34, , 232F
08/03 04:34, 232F
→
08/03 04:34, , 233F
08/03 04:34, 233F
推
08/03 05:08, , 234F
08/03 05:08, 234F
推
08/03 05:12, , 235F
08/03 05:12, 235F
推
08/03 08:07, , 236F
08/03 08:07, 236F
推
08/03 09:04, , 237F
08/03 09:04, 237F
→
08/03 09:04, , 238F
08/03 09:04, 238F
→
08/03 09:04, , 239F
08/03 09:04, 239F
推
08/03 09:58, , 240F
08/03 09:58, 240F
噓
08/03 10:08, , 241F
08/03 10:08, 241F
推
08/03 10:50, , 242F
08/03 10:50, 242F
推
08/03 13:28, , 243F
08/03 13:28, 243F
→
08/03 13:28, , 244F
08/03 13:28, 244F
→
08/03 13:28, , 245F
08/03 13:28, 245F
→
08/03 13:28, , 246F
08/03 13:28, 246F
→
08/03 13:28, , 247F
08/03 13:28, 247F
推
08/03 16:25, , 248F
08/03 16:25, 248F
推
08/03 17:00, , 249F
08/03 17:00, 249F
推
08/03 20:05, , 250F
08/03 20:05, 250F
推
08/03 20:29, , 251F
08/03 20:29, 251F
噓
08/09 16:59, , 252F
08/09 16:59, 252F
→
08/09 16:59, , 253F
08/09 16:59, 253F
討論串 (同標題文章)
WomenTalk 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
29
37