Re: [討論] 睡很死吵不醒有藥可醫嗎?消失
※ 引述《feeks (菲客絲)》之銘言:
: 今天老公不爽
: 並不是我的錯 但造成他的困擾
鬧鐘真的很爛 居然先吵醒妳老公 爛透了
: 例如我一睡著就睡很死 我的鬧鐘響了 通常最先吵醒他
: (我上班時間比他早)
: 以前有和我旅行的朋友說,鬧鐘一響我不會馬上聽到
: 可能要響到把別人都吵醒了 我才是最後醒的
: 然後有時候早上有人敲門 也許是送包裹還是什麼的
: 老公抱怨從來都是他去應門 因為我睡很死完全聽不到別人敲門
: (要吵醒我要敲很久)
: 我聽了也很不高興 真的不是我的錯
真的是鬧鐘的錯 我其實對大家兇你也不開心
: 我在想如果看醫生吃藥有沒有辦法改善 讓我不要睡那麼死
整個回推文嗆成這樣 一直怪別人帶風向
我知道是鬧鐘的錯 阿妳是不會早點睡膩
這跟我走路撞到妳 也是不小心的 不是我的錯阿 但我造成你的困擾
有什麼不一樣 要灑花 不會去花園膩 灑不起來也是花的錯啦Zzzzzz
節錄部分 你3天前發的文
作者 feeks (菲客絲) 看板 WomenTalk
標題 [心情] 想跟媽媽好好聊天不難過不動氣, 好難
時間 Sat Jun 20 09:14:31 2015
───────────────────────────────────────
我媽一向講話很難聽,非常難聽,而且語氣很差
自從我超過一年不理她以後,好很多了
現在等多一星期講 Line 一次 半小時以內 (我已婚)
感覺有時候只是想好好和她講話 聊天
好難
我脾氣算是不錯 但只有媽媽有辦法幾句話之內讓我動怒
--
你脾氣不錯?? 一開始有人勸就動怒 有人噓就說帶風向
好啦 我知道是你媽的錯
我再幫你跟她說
--
ζ
ξ
-●
ν)
到了最後 在身邊的 只剩菸跟影子... √■_ˍ▁▂▃▄▄▃
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.24.254.31
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1435017991.A.164.html
推
06/23 08:09, , 1F
06/23 08:09, 1F
※ 編輯: eric820813 (163.24.254.31), 06/23/2015 08:14:20
推
06/23 08:18, , 2F
06/23 08:18, 2F
推
06/23 08:19, , 3F
06/23 08:19, 3F
噓
06/23 08:21, , 4F
06/23 08:21, 4F
→
06/23 08:21, , 5F
06/23 08:21, 5F
→
06/23 08:21, , 6F
06/23 08:21, 6F
睡死可以靠可以早睡
但她選擇不接受大家不同意見
可是我的舉例也真的很爛就是了XDD
噓
06/23 08:23, , 7F
06/23 08:23, 7F
→
06/23 08:23, , 8F
06/23 08:23, 8F
一早起來就看到這麼嗆的人
理智線斷了...
推
06/23 08:24, , 9F
06/23 08:24, 9F
推
06/23 08:25, , 10F
06/23 08:25, 10F
※ 編輯: eric820813 (223.139.51.10), 06/23/2015 08:29:35
推
06/23 08:29, , 11F
06/23 08:29, 11F
→
06/23 08:30, , 12F
06/23 08:30, 12F
※ 編輯: eric820813 (223.139.51.10), 06/23/2015 08:30:37
噓
06/23 08:30, , 13F
06/23 08:30, 13F
→
06/23 08:32, , 14F
06/23 08:32, 14F
噓
06/23 08:33, , 15F
06/23 08:33, 15F
噓
06/23 08:33, , 16F
06/23 08:33, 16F
推
06/23 08:34, , 17F
06/23 08:34, 17F
噓
06/23 08:35, , 18F
06/23 08:35, 18F
→
06/23 08:35, , 19F
06/23 08:35, 19F
→
06/23 08:35, , 20F
06/23 08:35, 20F
阿睡眠就分入睡期(1),淺睡期(2),中睡期(3),深睡期(4)
它能自己調整的部分就是固定睡眠以及測試什麼時間對她來說是睡的剛好的
其他都要靠協調 阿全都撇清自己的責任
感覺都在怪老公 你怎麼這麼淺眠 這麼愛生氣 我都提前說明提前道歉了阿
你們自己試試看 睡午覺時把鬧鐘放旁邊 響個30秒 你看會不會惱人
噓
06/23 08:35, , 21F
06/23 08:35, 21F
噓
06/23 08:36, , 22F
06/23 08:36, 22F
噓
06/23 08:37, , 23F
06/23 08:37, 23F
推
06/23 08:37, , 24F
06/23 08:37, 24F
噓
06/23 08:38, , 25F
06/23 08:38, 25F
→
06/23 08:38, , 26F
06/23 08:38, 26F
推
06/23 08:38, , 27F
06/23 08:38, 27F
推
06/23 08:38, , 28F
06/23 08:38, 28F
噓
06/23 08:40, , 29F
06/23 08:40, 29F
→
06/23 08:40, , 30F
06/23 08:40, 30F
→
06/23 08:43, , 31F
06/23 08:43, 31F
→
06/23 08:43, , 32F
06/23 08:43, 32F
推
06/23 08:43, , 33F
06/23 08:43, 33F
還有 55 則推文
還有 8 段內文
→
06/23 11:34, , 89F
06/23 11:34, 89F
→
06/23 11:34, , 90F
06/23 11:34, 90F
→
06/23 11:34, , 91F
06/23 11:34, 91F
那妳覺得什麼的文才是必要的:)
我認為你會覺得不必要單純是因為我翻舊聞戰她
那是我早上看到太氣 才去翻的
如果你覺得不舒服我可以修文
態度不好就不能說? 難道只能留在下面給她 讓她喔妳
這樣只會更不爽吧:)
※ 編輯: eric820813 (163.24.254.31), 06/23/2015 11:37:55
噓
06/23 11:37, , 92F
06/23 11:37, 92F
我知道是妳說的哦:) 我的意思是它也可以用腦補的說法來眼是剛剛的偏激用法啦
都可以因為這篇文章說明奴性了 你的國文老師在你背後:))
※ 編輯: eric820813 (163.24.254.31), 06/23/2015 11:40:23
推
06/23 11:42, , 93F
06/23 11:42, 93F
噓
06/23 11:43, , 94F
06/23 11:43, 94F
哈哈哈哈 別講你的一臉是來討論的 開頭就來戰板友都玻璃心
那網友是誰指出來阿(笑 還是妳在引戰
別可愛了好不好:)
要引戰也要看懂我的意思阿 哪句話 我要你去數推文啦XDDD
→
06/23 11:43, , 95F
06/23 11:43, 95F
→
06/23 11:44, , 96F
06/23 11:44, 96F
→
06/23 11:44, , 97F
06/23 11:44, 97F
→
06/23 11:44, , 98F
06/23 11:44, 98F
※ 編輯: eric820813 (163.24.254.31), 06/23/2015 11:45:55
→
06/23 11:45, , 99F
06/23 11:45, 99F
※ 編輯: eric820813 (163.24.254.31), 06/23/2015 11:47:35
→
06/23 11:52, , 100F
06/23 11:52, 100F
→
06/23 11:52, , 101F
06/23 11:52, 101F
→
06/23 11:52, , 102F
06/23 11:52, 102F
→
06/23 11:52, , 103F
06/23 11:52, 103F
我可是有接受大家的反面意見 我也承認例子很爛沒必要翻舊文
然後上班辛苦了 休息時間寶貴
還能來罵版友玻璃心 :))
※ 編輯: eric820813 (163.24.254.31), 06/23/2015 11:54:41
推
06/23 12:02, , 104F
06/23 12:02, 104F
→
06/23 12:02, , 105F
06/23 12:02, 105F
推
06/23 12:13, , 106F
06/23 12:13, 106F
→
06/23 12:13, , 107F
06/23 12:13, 107F
推
06/23 12:45, , 108F
06/23 12:45, 108F
推
06/23 13:07, , 109F
06/23 13:07, 109F
→
06/23 13:07, , 110F
06/23 13:07, 110F
→
06/23 13:07, , 111F
06/23 13:07, 111F
→
06/23 13:07, , 112F
06/23 13:07, 112F
→
06/23 13:07, , 113F
06/23 13:07, 113F
推
06/23 13:31, , 114F
06/23 13:31, 114F
→
06/23 13:31, , 115F
06/23 13:31, 115F
→
06/23 13:31, , 116F
06/23 13:31, 116F
→
06/23 13:32, , 117F
06/23 13:32, 117F
推
06/23 14:11, , 118F
06/23 14:11, 118F
→
06/23 14:11, , 119F
06/23 14:11, 119F
推
06/23 14:41, , 120F
06/23 14:41, 120F
推
06/23 19:52, , 121F
06/23 19:52, 121F
推
06/23 22:36, , 122F
06/23 22:36, 122F
討論串 (同標題文章)
WomenTalk 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
29
37