[處牛]今天一開始就有火藥味...
看板Taurus (金牛座(4/21-5/20))作者a015232003 (夜姬)時間10年前 (2016/05/10 12:49)推噓22(22推 0噓 41→)留言63則, 30人參與討論串1/5 (看更多)
事情開頭是我跟牛男說早安,他回我下午會下雨
我就說,對呀,可是我一到公司就已經一身汗了,他只回,嗯。
好,火藥的開端來了,以下內容有涉及穢物,請冷靜觀看?XDDDD....
我:嗯的意思是,想大便嗎?
牛:不是耶,是回答妳的問題
我:以為你正在廁所醞釀呢
牛:沒吃,怎麼醞釀?(他習慣中午不吃)
我:可以把早上沒排乾淨的留到這時候清乾淨啊
牛:為何,我不能留到晚上?
我:當然
牛:連何時大便也要管?
我:這是建議不是管
我:不對誰要管你這個,我不要說了,飯快吃不下了
牛:妳的問題,跟我無關
我:我錯了
牛:跟我無關
之後他應該是去忙了,但我後來就覺得,為什麼好好講個話也要有火藥味?
之後他應該是去忙了,但我後來就覺得,為什麼好好講個話也要有火藥味?
之後他應該是去忙了,但我後來就覺得,為什麼好好講個話也要有火藥味?
之後他應該是去忙了,但我後來就覺得,為什麼好好講個話也要有火藥味?
後來才發現,我錯在那句「當然」,應該是被牛男誤會是「當然不能」才讓他不高興
他OX的這石頭腦真的很易怒诶!!(喂明明就是妳的錯)
後來我才趕快回了他..
我:人家只是想好好跟你講話嘛
我:那句 「當然」的意思是 「當然可以」啦...讓你誤會了抱歉
慘慘慘...處女座的小劇場要開始了!!!!!
怎麼辦啊啊啊啊~~~祈求牛男看到之後消氣吧~~~~~~
PM 13:49更新對話
牛:所以我說過很多次,講話之前,要先想清楚再說,我都說了好幾次了,妳還是聽不進去
我:我有啊...現在講話都有先想一下
牛:這叫有想,哈哈,我笑了
(原PO心裡閃過:好,你自己講過有不高興不滿意要說出來,我今天就跟你決戰!!!!!)
我:你能不能說明一下什麼叫做想清楚再說的對話,你說了好幾次 我想了好幾次 我想過後說
出來的話 你還是覺得我沒想清楚,只是想聊天,也要像在開會討論一樣嗎
以上,牛男還未回,不管怎麼樣,如果吵架可以溝通出很東西,那就來吵吧
PM17:07更新
PM17:07更新
牛:是我的錯 我不該回訊息 不該回個嗯 都是我的錯 沒去制止妳講話 全都我的錯
牛:是我的錯 我不該回訊息 不該回個嗯 都是我的錯 沒去制止妳講話 全都我的錯
就這樣吧!
...@A@,我完全無戰鬥能力,怎麼突然變成鬧脾氣的小孩子??
PM18:04更新
後續看了一下板上對於哄牛男的辦法,知道牛在爆發的時候最好是什麼都不要說
也不要吵不要鬧,最好是真心誠意道歉,然後等他冷靜
我:對不起...我並沒有要讓你這麼生氣的意思...
我是想要更了解該怎麼樣相處,才能夠更加接近你
想跟你聊天開個玩笑,卻沒有拿捏好分寸,沒有再更用心的去思考說話態度與方式
才讓你誤會了我的意思,也讓你覺得我一點改進都沒有
真的很抱歉...
說話前先想清楚這件事,我會好好改善的
也許我還不夠慎重,但我真的很想要好好經營我們的關係
這個讓你生氣的話題,就不要再繼續了
如果你感覺好多了的話,那麼就再看有沒有什麼共同的話題可以讓我們來討論或聊天的吧
但我真的以為牛應該會整個爆發然後炮轟回來,但沒有想到他變成在鬧脾氣一樣
但我真的以為牛應該會整個爆發然後炮轟回來,但沒有想到他變成在鬧脾氣一樣
這...算是另類的讓步嗎...
--
--
這篇文章讓你覺得? ψ diabloq13
— — ◎ < > < ≧ ≦ ∩ ∩ ﹏ ﹏ ★█★█
~●─●~ ~●—●~ ~●─●~ ~●─●~ ~●─●~ ~●─●~ ~●─●~
人 人 人 人 人 人 人
無聊 啾咪 討厭 害羞 高興 難過 溫馨
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.48.74
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Taurus/M.1462855761.A.996.html
推
05/10 12:59, , 1F
05/10 12:59, 1F
→
05/10 13:04, , 2F
05/10 13:04, 2F
推
05/10 13:08, , 3F
05/10 13:08, 3F
→
05/10 13:09, , 4F
05/10 13:09, 4F
→
05/10 13:09, , 5F
05/10 13:09, 5F
推
05/10 13:38, , 6F
05/10 13:38, 6F
推
05/10 13:40, , 7F
05/10 13:40, 7F
→
05/10 13:43, , 8F
05/10 13:43, 8F
→
05/10 13:43, , 9F
05/10 13:43, 9F
推
05/10 13:44, , 10F
05/10 13:44, 10F
→
05/10 13:44, , 11F
05/10 13:44, 11F
※ 編輯: a015232003 (114.24.48.74), 05/10/2016 13:59:06
※ 編輯: a015232003 (114.24.48.74), 05/10/2016 13:59:06
→
05/10 13:50, , 12F
05/10 13:50, 12F
推
05/10 13:56, , 13F
05/10 13:56, 13F
推
05/10 14:16, , 14F
05/10 14:16, 14F
推
05/10 14:16, , 15F
05/10 14:16, 15F
→
05/10 14:16, , 16F
05/10 14:16, 16F
→
05/10 14:16, , 17F
05/10 14:16, 17F
回baigyatsh:原來如此...我終於了解了,只是話已經放出去收不回來了
現在就看他怎麼爆發吧,唉
※ 編輯: a015232003 (114.24.48.74), 05/10/2016 14:25:55
推
05/10 15:43, , 18F
05/10 15:43, 18F
→
05/10 15:54, , 19F
05/10 15:54, 19F
不管怎麼樣,導火線已經點燃了,也許不管今天是什麼樣的話題,他的回答都會是這樣
1樓說的對,也許平日的溝通他就已經很不滿,與其又一次大爆發,那麼倒不如
雙方一次都說出來,雖然我一直避免吵架,但如果今天吵架過後,都有對彼此有重新的
認知,何而不為?
謝謝大家回答,對於不成熟這件事情,我有了個新的認知,也明白了原來我一直都沒有走出自己
謝謝大家回答,對於不成熟這件事情,我有了個新的認知,也明白了原來我一直都沒有走出自己
的思考範圍
雖然還不知道對方到底會回答什麼,但私心希望能夠有好的共識
我會持續更新的^_^
※ 編輯: a015232003 (114.24.48.74), 05/10/2016 16:06:12
※ 編輯: a015232003 (114.24.48.74), 05/10/2016 16:06:12
推
05/10 16:16, , 20F
05/10 16:16, 20F
→
05/10 16:17, , 21F
05/10 16:17, 21F
→
05/10 16:17, , 22F
05/10 16:17, 22F
→
05/10 16:29, , 23F
05/10 16:29, 23F
→
05/10 16:29, , 24F
05/10 16:29, 24F
→
05/10 16:31, , 25F
05/10 16:31, 25F
※ 編輯: a015232003 (114.24.48.74), 05/10/2016 17:07:59
→
05/10 17:39, , 26F
05/10 17:39, 26F
→
05/10 17:41, , 27F
05/10 17:41, 27F
推
05/10 18:01, , 28F
05/10 18:01, 28F
→
05/10 18:01, , 29F
05/10 18:01, 29F
→
05/10 18:01, , 30F
05/10 18:01, 30F
※ 編輯: a015232003 (114.24.48.74), 05/10/2016 18:07:25
→
05/10 18:23, , 31F
05/10 18:23, 31F
→
05/10 18:23, , 32F
05/10 18:23, 32F
→
05/10 18:24, , 33F
05/10 18:24, 33F
→
05/10 18:24, , 34F
05/10 18:24, 34F
→
05/10 18:24, , 35F
05/10 18:24, 35F
推
05/10 19:29, , 36F
05/10 19:29, 36F
→
05/10 19:30, , 37F
05/10 19:30, 37F
→
05/10 19:31, , 38F
05/10 19:31, 38F
→
05/10 19:32, , 39F
05/10 19:32, 39F
→
05/10 19:33, , 40F
05/10 19:33, 40F
→
05/10 19:33, , 41F
05/10 19:33, 41F
→
05/10 20:02, , 42F
05/10 20:02, 42F
→
05/10 20:38, , 43F
05/10 20:38, 43F
推
05/10 21:19, , 44F
05/10 21:19, 44F
推
05/10 22:05, , 45F
05/10 22:05, 45F
推
05/11 00:12, , 46F
05/11 00:12, 46F
推
05/11 00:12, , 47F
05/11 00:12, 47F
很抱歉那些對話讓你們有如此不好的感受,我的出發點只是想有好的互動,用的方式卻完全的錯誤,不論是正面或是負面的評論,我都一一接受並會再思考,並讓自己在這步路上可以有所警惕
謝謝你們大家
※ 編輯: a015232003 (182.234.40.21), 05/11/2016 01:09:33
推
05/11 01:11, , 48F
05/11 01:11, 48F
→
05/11 01:11, , 49F
05/11 01:11, 49F
→
05/11 01:11, , 50F
05/11 01:11, 50F
原來如此,謝謝你讓我又有新的認知跟學習
※ 編輯: a015232003 (223.136.74.136), 05/11/2016 01:17:04
→
05/11 01:18, , 51F
05/11 01:18, 51F
很抱歉,謝謝您讓我知道地雷
※ 編輯: a015232003 (182.234.40.21), 05/11/2016 01:26:22
推
05/11 02:09, , 52F
05/11 02:09, 52F
→
05/11 02:10, , 53F
05/11 02:10, 53F
→
05/11 04:17, , 54F
05/11 04:17, 54F
→
05/11 07:41, , 55F
05/11 07:41, 55F
→
05/11 07:41, , 56F
05/11 07:41, 56F
推
05/11 08:19, , 57F
05/11 08:19, 57F
推
05/11 19:15, , 58F
05/11 19:15, 58F
推
05/11 23:25, , 59F
05/11 23:25, 59F
推
05/12 12:15, , 60F
05/12 12:15, 60F
→
05/12 12:15, , 61F
05/12 12:15, 61F
→
05/12 12:16, , 62F
05/12 12:16, 62F
→
05/14 15:48, , 63F
05/14 15:48, 63F
討論串 (同標題文章)
Taurus 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
3
23
38
47