[歌詞] ルミカ - door已刪文
"電波系彼女~幸福的遊戲~"動畫版的ED
挺好聽的,歌詞也不錯,附上youtube連結
http://www.youtube.com/watch?v=mu7fw5jufmo
聽到這首歌剛好想起有個射手版友MSN提到她的心境
一時也不知道怎麼去體會就是,就..放放歌吧
如果有違反版規的情況,還請來信告知 0.0\~/
/////////////////////////////////////////////
ルミカ - door
作詞: ルミカ&ベイビー
作曲: 一休
独りだった あの頃はいつも
自分を消したくて
居場所のない教室の隅で
知らない罪さえも負わされ
-------------------------
從以前開始就是一個人
想把自己從這世界消失掉
容不下自己的教室角落
背負著連自己都不知道的罪名
悔しくて 怖くて
閉め切ったdoorを
いつかあなたに話す勇気があれば開けて欲しくて
--------------------------------------------
令人懊悔又感到害怕
總有一天能夠擁有跟你訴說的勇氣
就能夠打開一直封閉的那扇門
ただ生きて行く事がこんなにも痛い事なら
真実が何かなんてもうどうでもいいよ
辛くて探すあなたの声を思い出すと会いたくなる
--------------------------------------------
只是想要活著沒想到會是這麼痛苦的事情
總覺得真實是什麼也都無關緊要了
在痛苦的時候就變得很想聽見你的聲音
間違ってる?自分を責めた日
逃げ場を失って
あきらめてた、明日は来ないと
最後の手紙を書きはじめた…
----------------------------
是弄錯了嗎?自責的這些日子
就連逃避的地方都失去了
已經死心,明天也不會過來
開始寫下最後的一封信
見上げれば優しく雨が降る日でした
それはまるであなたがあたしの為に流した涙
----------------------------------------
抬起頭,已經下起了溫柔的雨水
就好像是你為了我而流下的眼淚一般
ただ生きている事が あなたの幸せになると
気づかなかった、伝えてくれてありがとう。
----------------------------------------
只要想要活著沒想到會是成為你的幸福
在你沒注意到的時候跟你說聲謝謝
今はわかるよ
傷みを知って 大きな優しさを知った
自分を信じ、歩いて行けば過去から抜け出せる
未来は自分次第と
------------------------------------------
現在我知道了
知道了傷痛 也知道比傷痛還廣大的溫柔
相信自己,繼續下去就可以走出過去的陰霾。
未來是自己掌握的
ただ生きている事がこんなにも意味があるなら
できるよ、もう越えられる 明日も負けないよ
------------------------------------------
只是想要活著沒想到會是這麼有意義的事情
我可以做得到,一定可以跨越過去,即使到了明天也不會輸的。
いつかあなたに笑って言うよ、
気づいたの生きる事が大切だと…
-------------------------------
總有一天會笑著對你說
發現了活著是件很重要的事情
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.146.121
推
01/26 00:58, , 1F
01/26 00:58, 1F
推
01/26 00:59, , 2F
01/26 00:59, 2F
Sagittarius 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章