Re: [閒聊] 國文程度已回收
※ 引述《siriusc (ㄏㄏ)》之銘言:
: 小弟沒有輕視之意
: 只是覺得現在網路時代
: 似乎很多人的語文能力滿糟的
: 文章讓人很難看懂 推文更是不知所云
: 幾年前的PTT還好 現在越來越誇張了
: 有些人的推文我看了好幾次還是覺得語焉不詳
: 有人也這樣覺得嗎?
不是愈來愈誇張 而是這才是整個社會的全貌
國文本來在學校中就不被重視 教到你會認字唸字寫字就好
現在更被其他語文課時數瓜化掉 似乎畢業時會說中文就當你過關了
語文能力是要靠大量閱讀課外讀物長時間累積起來的
而且還沒有明確的評定標準
以前網路不甚發達 電視遊戲機玩一玩還可能會龜去讀點課外書
現在連教材都快被電腦所取代
不要說讀一本實體書 網路文字很多也已經簡化成小短文 不足以讓人累積語文能力
還不論現在的環境 電腦幾乎是拿來玩電動用的
用在提升學業或語文上 恐怕已是極少數
當然電腦世代也讓我們很少寫字 大概只剩填寫申請書是手寫最多字的時候
以致於太久沒刺激大腦 字用(打)錯了也不以為意
例如「八卦板」打成「八掛板」還可以說是輸入法選字問題 求快又方便嘛
但是「應該」打成「因該」就是本身國文基礎出了毛病
網路上常有英文小老師糾正你英文文法錯誤
可是中文除了挑你錯字之外 倒還沒人真的去戰你中文文法
我現在看部屬送來的資料也有幾個年頭了
有時候不要說針對整篇語意得修改到「不是只有寫的人自己看得懂」 畢竟還要向上送
而是幾乎得先當錯字校正機
幾年觀察下來 現在二十出頭歲部分人在語文能力總有以下的通病:
一、以為寫文章或報告跟講話時一樣 導致文字架構或語意相當混亂
二、寫完資料就急忙送上來 沒有校稿或抓錯字的習慣(才幾分鐘時間卻不想花)
三、覺得改錯字是上級該做的事 錯了就錯了不然能怎樣
四、有疑問的東西不查 要查也只查google第一頁的資料然後就信了
五、這次改了 下次照錯 錯到你光看人名就知道他會錯在哪裡
雖說網路和實際社會不盡相同
有些人也說網路上輕鬆就好 幹麼上個網壓力還要這麼大
不過我一直覺得這是個人基本能力高低的問題
當然以前能連上PTT 少說也是有點底子的大學生及社會人士
現在臉書當道 BBS中也只剩PTT獨霸 自然什麼樣的人都會吸引集中過來
你若以為大家多半都文質彬彬穿戴整齊地坐在電腦桌前上網
所以文章跟推文都該是中規中矩 那只是一種理想化的想像
但就跟實際社會中什麼樣的怪咖都有一樣(也是有看似文質彬彬的怪咖)
當網路文字反映出社會現實
你就會覺得那些奇怪 也變得都不怎麼奇怪了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.117.252
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1397021880.A.97F.html
→
04/09 13:48, , 1F
04/09 13:48, 1F
推
04/09 20:19, , 2F
04/09 20:19, 2F
→
04/09 20:27, , 3F
04/09 20:27, 3F
討論串 (同標題文章)
MenTalk 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
10
13