[情報] 09/16 the daily horoscope

看板Gemini (雙子座(5/21-6/21))作者 (無念無想)時間7年前 (2017/09/15 15:05), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串3/10 (看更多)
Gemini horoscope for Saturday Sep 16 2017 We can't control everything. That may be a thought you have been considering a lot lately, Gemini. You have an idea you would like to pursue, but the odds may be stacked against it. Perhaps you fear you won't have the resources or the connections. Perhaps you fear you could fail for some other unforeseen reason. It is certainly possible that you could fail, but it is also possible that you will succeed. The only thing that is absolutely certain is that it won't happen if you don't try - so try. -- Copyright (c) The DailyHoroscope by Comitic http://comitic.com/horoscope 我們無法掌控每件事。這可能是雙雙們最近一直在反覆思考的。 你有一個想要追求的想法,但目前從賠率上來看結局與你所想的不同。 也許你擔心你沒有資源和聯繫。 也許你擔心你會因為一些不可預期的因素而失敗。 你當然有可能會失敗,但也有可能會成功。 但唯一絕對確定的事情是,如果你不去嘗試那什麼事情都不會發生,所以放手去做吧! ----------------------------- 最近N大好像又進入忙碌期 偷偷的跑來代班 如有誤譯或是想法歡迎討論 譯註: 賠率一詞常用於博弈活動 通常賠率會反應出參與者對於該選項是否可能成真(賭贏)的預期程度 賠率越高則代表該選項較為冷門,有較高的機會可能認賠,但相對賭贏則有高報酬 低賠率則反之,多數人看好該選項,但因為大多數人賭該選項所以賭贏收入較低 基本上這邊理解成外界對你的想法並不看好就可以了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.109.157 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gemini/M.1505459129.A.007.html

09/15 15:31, , 1F
謝謝翻譯
09/15 15:31, 1F

09/15 16:26, , 2F
感謝翻譯~被別人看得扁爆了
09/15 16:26, 2F

09/15 19:03, , 3F
感謝翻譯
09/15 19:03, 3F

09/15 21:40, , 4F
謝謝翻譯~
09/15 21:40, 4F

09/16 00:06, , 5F
感謝翻譯
09/16 00:06, 5F
文章代碼(AID): #1Pktkv07 (Gemini)
文章代碼(AID): #1Pktkv07 (Gemini)