[情報] 02/22 the daily horoscope

看板Gemini (雙子座(5/21-6/21))作者 (chuny)時間8年前 (2017/02/22 02:40), 8年前編輯推噓14(1401)
留言15則, 14人參與, 最新討論串2/10 (看更多)
看到還沒有人翻就來翻了 謝謝N大每天的翻譯 真的每天都會看! (手機快好~) 第一次嘗試翻譯 (練習一下英文) 還請大家多包涵> < 謝謝! Gemini horoscope for Feb 22 2017 Gemini horoscope for Feb 22 2017 Someone may not be taking responsibility for something that has gone wrong, an d that may put some kind of burden on you. Maybe you are being blamed instead; or perhaps you must take over and repair whatever problem that person has cau sed. But be careful about blaming, Gemini. If you are capable of helping out, or taking on the brunt of a problem, then be glad that you are strong enough, wise enough, and kind enough to do so. Give the other person the benefit of th e doubt. You never know what they may be going through. Compassion offers a pa th to enlightenment. -- Copyright ? Daily Horoscope. Download it now — http://comitic.com/dh 某人可能不會為某個出了錯的東西負起責任, 而這可能會增加某個負擔在你身上。 也許你反而會被責備,又或者你必須要承擔並且修復那個人造成的無論是什麼樣的問題。 但是請小心責怪,雙子。 如果你是有能力幫忙的, 或是首當其衝的去承擔問題, 那麼請為你夠強壯、夠聰明 而且夠善良能去做而感到高興。 姑且就相信另一個人吧。 你永遠不知道他們經歷了什麼。 憐憫會為領悟/啟發提供一條路徑。 大致上的意思應該是 可能要幫忙去解決那個人製造出來的問題 然後不要太過責怪對方 可能你幫了他會給自己帶來一些體悟 Give something the benefit of the doubt 自己查到拼湊起來的意思大概等於 雖然會質疑,但選擇相信對方是善的, 給對方一個機會。 enlightenment 這裡不知道怎麼翻比較好 有啟蒙開導的意思, 也有宗教裡覺悟、智慧的意思。 總之就是要幫那個人就對了哈哈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.28.155 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gemini/M.1487702420.A.9F7.html ※ 編輯: loinyss (124.218.28.155), 02/22/2017 02:47:36 ※ 編輯: loinyss (124.218.28.155), 02/22/2017 02:48:00 ※ 編輯: loinyss (124.218.28.155), 02/22/2017 02:49:31 ※ 編輯: loinyss (124.218.28.155), 02/22/2017 02:51:25

02/22 03:09, , 1F
有準,我工作背黑鍋被罵了QQ
02/22 03:09, 1F

02/22 06:35, , 2F
謝謝翻譯~
02/22 06:35, 2F

02/22 07:41, , 3F
謝謝翻譯,手機應該是壞掉了,真的要等三月領薪水
02/22 07:41, 3F

02/22 07:41, , 4F
買一支新手機了......
02/22 07:41, 4F

02/22 07:57, , 5F
昨晚同事出包,該不會我要背鍋了吧 ( ̄▽ ̄)
02/22 07:57, 5F

02/22 08:46, , 6F
該不會常常出包的同事又要來亂了嗎 ?! QQ
02/22 08:46, 6F

02/22 10:37, , 7F
謝謝翻譯
02/22 10:37, 7F

02/22 11:22, , 8F
準到不行,正在背人家做一半的爛攤子
02/22 11:22, 8F

02/22 11:34, , 9F
推謝翻譯大大們~~^^
02/22 11:34, 9F

02/22 13:40, , 10F
謝謝翻譯。還可以學英文。根本溫馨
02/22 13:40, 10F
各位雙子大家工作都辛苦啦! 希望大家都有新的體悟QQ ※ 編輯: loinyss (1.169.199.168), 02/22/2017 16:35:56

02/22 19:46, , 11F
超準的!!!
02/22 19:46, 11F

02/22 22:23, , 12F
謝謝翻譯與說明~一起加油^^
02/22 22:23, 12F

02/23 06:59, , 13F
因為別人出錯被碎念 QAQ
02/23 06:59, 13F

02/23 07:50, , 14F
最近幾乎天天都有... 煩死
02/23 07:50, 14F

02/23 09:04, , 15F
感謝翻譯~
02/23 09:04, 15F
文章代碼(AID): #1Oh8cKdt (Gemini)
文章代碼(AID): #1Oh8cKdt (Gemini)