[心情] 聖誕快樂~

看板DistantLove (遠距離戀愛)作者 (可不可以)時間18年前 (2007/12/24 19:56), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
之前本來有機會去北京找他,但後來卻不了了之. 鬱悶很多天之後,總算重新提起精神,準備新年禮物寄給他~ (其實本來是要當聖誕禮物的,可是頹靡了太久-_-") 其實送的東西都很便宜,但就是靠自己剪剪貼貼弄一弄. 一個是筆記本裡貼滿我從認識他開始寫的網誌日記, 美其名是要他好好練習讀中文,不要被簡體字搞到忘了繁體 (嗯...他是會說會讀中文的澳洲人-目前在北京工作) 但事實上也是想讓他多了解我在想什麼~ 然後在筆記本的最後,附上一份秘密武器... 跟他說要讀完才能看~ 這裡就有點色了...秘密武器就是A片光碟(不知道會不會被海關收走-_-") 不知道他會不會忍不住偷看~ (總之,因為陰錯陽差下,他現在沒辦法有這些東西可以看~所以搞笑成分居多啦!) 然後還有一個用毛線打的酒瓶, 因為他這標準澳洲人很愛喝啤酒~然後瓶身繡上自己的名字當品牌, 再加上鑰匙圈...想叫他每天帶~也有宣告"別亂動我菜"的意義. 其實我的手工很粗,從來沒鉤過毛線. 小時候想學人家用釘板打圍巾都還被同學看不下去,搶過去幫我打... 所以這份東西不能說多精緻~但就是心意啊! 裡面再附上我跟他分開以後的一些生活照(還有鉤毛線時的笨手笨腳樣) 與卡片一封... 不知道這樣會不會構讓他驚喜或者看到中文字就頭痛啦! 不過希望人在異鄉的他也能有一點點溫暖~ 最近跟他的談話內容提到了"反正"這個詞, 他說他聽了就頭痛,因為他現在的同事也很愛用~我也常用到 可是他就是不懂這個字到底怎麼使用...到底是什麼意思 我解釋了老半天,他還是不大懂~ 請問一下...到底該怎麼跟他形容這個字比較好呢? (我用過奇摩字典裡的解釋~他說那是什麼英文...) (目前覺得似乎anyway是比較接近的~還有其他的嗎?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.134.59

12/28 09:50, , 1F
whatever?
12/28 09:50, 1F
文章代碼(AID): #17RvvSMb (DistantLove)
文章代碼(AID): #17RvvSMb (DistantLove)