Re: [閒聊] souvenir

看板CCRomance (異國戀情)作者 (逆雪)時間17年前 (2009/01/11 19:21), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
對不起我又回推文了(倒地)

01/11 16:12,
版面充斥著西斯文,看這篇也不知不覺西斯了...
01/11 16:12

01/11 16:12,
對不起,我很糟糕 >///<
01/11 16:12

01/11 16:20,
這篇的西斯點在哪呀?! (歪頭不解)
01/11 16:20

01/11 16:21,
不過我可以偷偷承認 其實我省略了翻滾情節嗎~哈哈
01/11 16:21

01/11 16:43,
難道鳳梨酥是暗語? (心機重) XD
01/11 16:43
我跟主人的暗語是「巧克力」。 起因於某次主人突然臨時起意問我被他玩弄(XD)的時候是什麼感覺。 主人「那是什麼感覺,我想知道耶。」 我「饒了我吧XDDD」 「我中文都說不出來的東西你還要我用日文講,這太鬼畜啦XDD」 主人「所以我才想聽啊。」(喂) 「如果是日本人的話,日文的表現手法都很習慣了對吧。」 「外國人的話不知道會怎麼表現,我很想聽聽看。」 我「竟然是因為這種原因喔XDDDDDDDDDDDD」 主人「呼呼呼。(笑)」 我「這好難。我稍微用中文思考了一下…到底要怎麼說啊…」 主人「期待期待。」 我「不要期待啦XDDDD」 主人「乖,率直的說出來就對了,快點吧。」 我「所以就說不是率直不率直的問題啊XDD語言轉換就有問題了嘛!!」 主人「我知道。這是高級日文喔A__A」(先生你是在上課嗎) 我「你還敢說你知道,根本就是在欺負我QAQ」 鬼打牆到後來因為時間晚了,我就先去睡了。 結果躺在床上竟然想到了用巧克力比喻。(只能說睡前的靈感真很豐富) 隔天。 我「嗯,關於昨天的話題啊。如果用比喻的話,大概就是巧克力吧。」 主人「喔喔。」 我「雖然有點苦苦的,可是很好吃。稍微帶一點甜味,吃的時候感覺很幸福。」 「然後一不小心就會融化掉。」 主人「啊~這表現很棒啊,好像詩一樣~」 「這種比喻我第一次聽到。很好的比喻。」 我「因為我喜歡吃巧克力啊。」 「嗯,也就是說,想要H的時候=我想吃巧克力。」 主人「大人的暗號呢。」 主人非常喜歡這個答案的樣子。 從此之後巧克力就變成我們之間的其中一個暗語了。 -- 仔細看了一下我發的文章根本都是對話。 請叫我對話魔人XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.173.213

01/11 20:14, , 1F
顏文字表現豐富XD
01/11 20:14, 1F

01/11 21:54, , 2F
sakayuki是對話魔人(指) 不過我還滿喜歡這種敘事方式!!XD
01/11 21:54, 2F

01/12 08:18, , 3F
我超喜歡看你們的對話文耶!!!!^__^好可愛
01/12 08:18, 3F

01/12 12:45, , 4F
這是高級日文喔 A_A←太有畫面了 哈哈哈哈XDDDDD
01/12 12:45, 4F
文章代碼(AID): #19QTOv85 (CCRomance)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
12
20
17年前, 01/11
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
4
4
12
20
17年前, 01/11
文章代碼(AID): #19QTOv85 (CCRomance)