[分享] 台韓結婚三部曲:台灣補登記流程
>> 前情提要:在台資料準備 > 韓國先登記 > 在港申請C-3-1 探親簽證
在韓國完成結婚登記差不多一個月後,在香港成功申請到了c-3-1探親簽證,也終於在時隔
半年之後再度見到夫婿。
雖然我個人是不急著在台灣補結婚登記,但因為疫情似乎不會那麼快好轉,所以就還是跟
趙哥討論一下之後補登記的問題,因為他很擔心一直拖著到時需要繳一堆罰金 (但我問過
戶政事務所了,因為情有可原,是可以填寫免罰聲請書,不會罰鍰的)。
在台灣補登記的方式有:
1. 雙方或單方回台辦理
2. 委請駐韓國台北代表部函轉到戶政事務所辦理 (至少需要 1-1.5 個月的時間)
3. 若雙方都不在台灣,將所需文件寄回台,委託家人代辦 (駐韓國台北代表部說因為疫情
關係,所以是可以的,但我並沒有再跟台灣的戶政事務所做確認。)
因為一開始我們都抱持著明年疫情或許會好轉,到時再一起回台灣補登記 (追求一種一起
辦結婚登記的感覺),但根據目前情況好像有點難度。而目前本身是住在香港,自己之後回
台灣辦理還得考慮所需要的文件有 30 天的期限跟14天的隔離,所以決定很不浪漫的選擇
委請駐韓國台北代表部函轉辦理。不考慮請家人代辦單純是因為還要花錢將文件寄回台灣
,而且本人也不急著一定要馬上看到身份證有配偶的名字 (原本還想說至少還可以沒意義
的假裝單身一陣子呢)。
>> 委請駐韓國台北代表部函轉辦理台灣補登記所需要的資料:
1. 驗證的婚姻關係證明書 (韓文版本)
2. 驗證的婚姻關係證明書 (中文翻譯版本)
3. 驗證的外國人取用中文姓名聲明書
4. 雙方的護照影本
5. 台方的戶籍謄本或身份證
**婚姻關係證明書 (韓文版本)
根據駐韓國台北代表部的說法,要用來驗證的婚姻關係證明書,只接受在區廳、市廳、法
院等地方向承辦人員直接申請 (1000 韓圜),或是透過機器自助列印 (500 韓圜) ,是不
接收自行上網列印的版本。
這兩種方式得到的婚姻關係證明書有些地方不太一樣,但主要內容都是相同的 。
** 婚姻關係證明書 (中文翻譯版本)
這兩種申請方式得到的婚姻關係證明書的內容其實大同小異,只差在一些細節。我有事先
上網查過蠻多版本都滿簡化的 (原本駐韓國台北代表部官網上有範本,也是只翻譯主要內
容,但目前好像移除了),那些細節有沒有翻譯都無所謂的樣子。但因為我個人很害怕被找
碴,所以查了很多版本,盡量把能翻譯都翻譯出來了。
** 外國人取用中文姓名聲明書
在駐韓國台北代表部有表格可以填寫,也可以在內政部戶政司全球資訊網 (提供各種申請
書下載) 事先下載表格。
要特別注意的是,有些韓國人的漢文名字的寫法跟我們繁體字的寫法不太相同。承辦人員
說避免審核過程出現問題,所以在填寫申請書的時候,名字的部份要寫得跟韓方身份證/
婚姻關係證明書上一模一樣。
>> 委請駐韓國台北代表處函轉辦理台灣補登記的流程:
韓文及中文翻譯婚姻關係證明書、外國人取用中文姓名聲明書本來就需要到駐韓國台北代
表部做驗證,驗證完再直接跟承辦人員說明想要函轉到台灣戶政事務所辦理補結婚登記就
可以了。
* 填寫外國人取用命名聲明書 (可以跟承辦人員索取)
* 填寫文件證明申請表 (代表處有範本可以參考)
* 需要雙方的護照影本
* 三份文件驗證費用是 51000 韓圜 (17000 韓圜 * 3 )。
* 之後承辦人員會再給一份結婚登記申請書
* 基本上就是填寫一些雙方的基本資料
* 有一個部份是要填兩位證人的中文名字。雖然當初趙哥是獨自去辦結婚登記,但其實在
婚姻申告書上面需要填寫兩位證人的姓名等基本資料跟他們的簽名。
* 承辦人員有說明至少需要一個到一個半月的時間,這期間台灣在審核資料方面有問題的
話會打電話聯絡,所以記得要填寫可以接通的號碼。
以上就是委請駐韓國台北代表部函轉辦理台灣補登記的流程,如果順利完成的話,到時回
台灣再更換身份證跟戶口名簿就可以了。
>> 好讀圖文版: https://crewifearwen.com/marryintaiwan/
(如果圖文擠在一起的話,建議開網頁版閱讀~)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.236.215.252 (香港)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CCRomance/M.1603522665.A.E2F.html
CCRomance 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
10
15