[閒聊]我與我的德國男友消失
故事大概發生在一年前,有幸獲得獎學金到美國交換一年,雖然有獲得生活費補助,但仍
然想要省錢,所以選擇不在學校宿舍住,而在距離學校附近的coop(一種多人居住的房子
,大家分擔家務但每個人有一件自己的房間)住下來。認識現任男友的方式很奇怪,一天
在學校的開學典禮上跟一個印度學生說上話,也交換了臉書,但自此之後印度學生每天早
晚都會不斷密我約我出去(沒有建立對印度學生刻板印象的意思,個人認為只是個案),自
己真的覺得很害怕。我當時參加國際事務處舉辦的國際學生活動,用非常優惠的價錢搶到
一張美式足球的票,興高采烈的要去看時,印度學
生再度密了我,說所有國際學生會坐在同一區,問我要不要一起去看,才覺得事態不妙,
怕遇到他,卻又不甘心白白浪費票。正當自己覺得很痛苦,一路走到廚房正煩惱著時,看
到了德國人和他的朋友,他們向我打招呼,心急的我,即使還跟他們不熟,便一五一時的
把我的煩惱說了出來,德國人見我心急,自告奮勇的說,一定會和我一起去球場,說要幫
我換票,和他的朋友當我的保鑣...那是我們第一次的互動。當時只覺得這個人長得高高
帥帥心地善良。直到上學期快要結束的時候,家裡所有的學生為了慶祝學期結束,在家裡
辦了派對,比起歐洲人跟美國人,我根本承受不?
穛V酒跟伏特加的攻擊,喝得醉醺醺時不斷大笑,而他,不僅僅不覺得我很荒謬,還摸了
我的頭,說了一聲:你好可愛啊,但還是回房間休息吧!
不勝酒力回到房間休息的我,隔天早上起來才對他的讚美跟摸頭心動不已。到了學期尾聲
,我驚訝的發現,我竟然必須在學校考試到晚上9:45,考試的地點是灰暗的山上,正當我
想不到安全返家的方法時,我便問了德國人的意見,問他我是不是應該坐公車或者叫計程
車回家...沒想到他竟然說:這麼危險我可以開車載你喔!再一次被他的體貼感動的我接受
了他的好意。自從這些事件之後,我們兩個就進入了曖昧期,在其他室友還在廚房的時候
,我們會有意無意的觸碰對方的手。每每這些情況發生的時候,我都會跟我的台灣朋友(
跟我同時間到當地交換的同學)說粉紅的故事。但?
酗@次,當我訴說著我跟德國人的互動無法自拔時,一個台灣同學說:我覺得你跟德國人不
會在一起的。我說:為什麼要這麼說呢? 他說:你們現在只是曖昧,沒有當成情侶,你跟他
的關係,今年就會隨著交換結束的。我賭你們不會在一起,如果想跟他在一起,then pro
ve me wrong! 同學的話猶如當頭棒喝...我真的想要跟他在一起!我心裡盤算著最適合的
時機。那天,德國人突然密我,問我在做什麼呢?他正在教堂裡念書。 我問他:Do you n
eed anything?have you eaten? 之後他卻說:I just need you here. 我看著他的訊息,
心裡想著這...難道是告白的時機嗎?
我匆匆的切了一顆蘋果帶去,衝去了教堂。我衝去看到了他獨自在教堂的讀書間念書,把
蘋果給了他。待他說完謝謝後,我跟他說:我最近有個煩惱呢!跟我們住在一起的韓國女
生,她總是問我們是不是情侶,你說是嗎?他說:我以為我們的互動已經像是情侶了...
我說:是嗎!你都沒有跟我說你覺得我們是情侶啊!你跟每個女生互動都很好,我根本看不
出來。他說:對不起啊!我心裡很喜歡你,但沒有交過女朋友,真的不知道要怎麼說 我說
:那我要認真的問你一次,我,有資格成為你的女朋友嗎?只要成為其中一個就好!
他說:妳當然有資格成為我的女朋友,而且是唯一一個。 在我衝動告白之後我們總算在一
起了。跟他的戀愛,跟我從我朋友聽來的戀愛很不一樣。我們的戀愛少了扭捏,多得是體
貼溫柔及互相學習。我記得我在跟他在一起之後兩個禮拜,就直接問他要不要跟我上床..
.對於從未有過經驗的我們,確實是個挑戰。但我從跟他的性行為中,體驗到的不只是愉
悅,更有一種被體貼的感覺,他陪我一起去聽學校辦的避孕以及婦女健康的講座(因為我
有經期不順/手腳冰冷的問題)常常去聽講座在場都只有他一個男生。我曾問他:在場都只
有你一個男生不尷尬嗎?
他說:當然會尷尬啊!但你是我女朋友,這是應該的。我們在美國一起念書,參加社團,一
起去旅遊登山,他總說,他覺得很神奇,23年來第一次交女朋友,交的不是同國家的人,
甚至不是歐洲人,我們不能用母語溝通,但他總覺得我最能夠進入他的心。在美國交換之
後,我們開始遠距離,但每天都會傳訊息,也常常兩三天就視訊6-7個小時。今年九月就
要去見他的所有家人了(父母跟奶奶還有叔叔伯伯阿姨表姐弟大概20人...),我從未幻想
異國戀,因為我覺得每個人都是美麗而特別的個體,跟國籍沒有關係,但認識他,讓我覺
得,真正的愛超越文化語言,希望我跟他的愛情故事可以繼續下去!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.248.145
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CCRomance/M.1499533118.A.859.html
※ 編輯: elanchiu (61.70.248.145), 07/09/2017 01:00:42
噓
07/09 13:24, , 1F
07/09 13:24, 1F
噓
07/09 19:53, , 2F
07/09 19:53, 2F
推
07/09 20:28, , 3F
07/09 20:28, 3F
→
07/09 21:14, , 4F
07/09 21:14, 4F
→
07/09 21:14, , 5F
07/09 21:14, 5F
→
07/10 00:57, , 6F
07/10 00:57, 6F
→
07/10 00:57, , 7F
07/10 00:57, 7F
→
07/10 00:57, , 8F
07/10 00:57, 8F
→
07/10 00:57, , 9F
07/10 00:57, 9F
噓
07/10 05:10, , 10F
07/10 05:10, 10F
→
07/10 05:10, , 11F
07/10 05:10, 11F
→
07/10 05:10, , 12F
07/10 05:10, 12F
噓
07/10 05:15, , 13F
07/10 05:15, 13F
→
07/10 05:15, , 14F
07/10 05:15, 14F
推
07/10 10:50, , 15F
07/10 10:50, 15F
→
07/10 10:50, , 16F
07/10 10:50, 16F
推
07/10 10:52, , 17F
07/10 10:52, 17F
→
07/10 10:52, , 18F
07/10 10:52, 18F
噓
07/10 11:46, , 19F
07/10 11:46, 19F
噓
07/10 12:21, , 20F
07/10 12:21, 20F
→
07/10 12:36, , 21F
07/10 12:36, 21F
→
07/10 12:36, , 22F
07/10 12:36, 22F
→
07/10 13:05, , 23F
07/10 13:05, 23F
噓
07/10 13:13, , 24F
07/10 13:13, 24F
→
07/10 13:14, , 25F
07/10 13:14, 25F
→
07/10 13:15, , 26F
07/10 13:15, 26F
推
07/10 13:44, , 27F
07/10 13:44, 27F
→
07/10 14:15, , 28F
07/10 14:15, 28F
推
07/10 14:29, , 29F
07/10 14:29, 29F
→
07/10 14:29, , 30F
07/10 14:29, 30F
→
07/10 15:41, , 31F
07/10 15:41, 31F
噓
07/10 22:45, , 32F
07/10 22:45, 32F
→
07/10 22:53, , 33F
07/10 22:53, 33F
噓
07/11 10:45, , 34F
07/11 10:45, 34F
噓
07/11 11:13, , 35F
07/11 11:13, 35F
噓
07/11 11:29, , 36F
07/11 11:29, 36F
→
07/11 11:29, , 37F
07/11 11:29, 37F
噓
07/12 09:29, , 38F
07/12 09:29, 38F
噓
07/12 11:27, , 39F
07/12 11:27, 39F
噓
07/12 13:11, , 40F
07/12 13:11, 40F
→
07/12 13:11, , 41F
07/12 13:11, 41F
噓
07/12 21:36, , 42F
07/12 21:36, 42F
→
07/12 21:37, , 43F
07/12 21:37, 43F
→
07/12 21:37, , 44F
07/12 21:37, 44F
噓
07/13 07:28, , 45F
07/13 07:28, 45F
→
07/13 07:29, , 46F
07/13 07:29, 46F
推
07/13 07:37, , 47F
07/13 07:37, 47F
→
07/13 07:37, , 48F
07/13 07:37, 48F
推
07/14 22:39, , 49F
07/14 22:39, 49F
→
07/15 10:46, , 50F
07/15 10:46, 50F
推
07/15 23:49, , 51F
07/15 23:49, 51F
→
07/15 23:50, , 52F
07/15 23:50, 52F
→
07/15 23:50, , 53F
07/15 23:50, 53F
→
07/15 23:52, , 54F
07/15 23:52, 54F
→
07/15 23:53, , 55F
07/15 23:53, 55F
→
07/15 23:54, , 56F
07/15 23:54, 56F
→
07/15 23:57, , 57F
07/15 23:57, 57F
→
07/15 23:58, , 58F
07/15 23:58, 58F
推
07/17 10:55, , 59F
07/17 10:55, 59F
推
07/17 14:23, , 60F
07/17 14:23, 60F
推
07/28 23:44, , 61F
07/28 23:44, 61F
→
07/28 23:44, , 62F
07/28 23:44, 62F
→
07/28 23:44, , 63F
07/28 23:44, 63F
→
07/28 23:44, , 64F
07/28 23:44, 64F
推
09/14 10:09, , 65F
09/14 10:09, 65F
→
09/14 10:09, , 66F
09/14 10:09, 66F
推
10/06 13:33, , 67F
10/06 13:33, 67F
推
10/20 13:43, , 68F
10/20 13:43, 68F
→
10/20 13:43, , 69F
10/20 13:43, 69F
推
04/23 13:02, , 70F
04/23 13:02, 70F
CCRomance 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
12
17
9
18