[心得] 展開國外新生活前-護照上冠夫姓

看板CCRomance (異國戀情)作者 (咖啡.Jazz.甜甜圈 ^o^ )時間14年前 (2011/06/23 01:40), 編輯推噓5(5011)
留言16則, 5人參與, 最新討論串1/1
自介文文章代碼為? 1. 請按 a ,輸入你/妳的id,找到自介。 2. 在自介文前按 Q ,會出現文章代號! ----------------------(以上請勿刪除)---- 承上面護照變更英文姓名... 一口氣寫了好多篇... 今天真的是好不容易護照名字也改了, 美簽也用新名字申請了, 覺得好不容易. 所以才想寫下我的經驗跟大家分享. 希望大家不要介意我洗板啊 囧.. 今天我的情形是: 舊護照名字為Wang, Xiao-Lin, 慣用的英文姓名為Wang, Lily, 舊護照裡有把Lily加註為別名了. (原始情形模疑圖: 護照首頁 http://flic.kr/p/9VRMh7 護照第五頁---增加別名 http://flic.kr/p/9VNX9n ) 我今天嫁給了歐巴馬,(當然是舉例), 所以我想要把夫姓放進護照上. 另外因為我要搬到美國去和歐巴馬一起生活了, 既然現在Xiao-Lin這個名字都沒在使用了, 想主要使用Lily... 此種情形可以有3種做法, 由於增加了夫姓的問題, 所以比一般更名複雜: 1. 直接用Lily Wang Obama變成英文姓名, Wang, Xiao-Lin變成英文別名(需換護照) 2. 英文姓名變更為Wang, Lily, 外文別名1為Lily Wang Obama, 外文別名2為Wang, Xiao-Lin(需換護照) 3. 保留舊名字 Wang, Xiao-Lin, 新增英文別名Lily Wang Obama(不需換護照) 方法1: 直接用Lily Wang Obama變成英文姓名, Wang, Xiao-Lin變成英文別名(需換護照) (完成後模擬圖: http://flic.kr/p/9VNXtp ) 此方法由於需要變更正式的英文姓名, 所以你會需要準備五種證明文件裡其中一種來提出申請.請參照護照更改英文姓名篇. 今天因為你要直接使用冠夫姓後的姓名當做正式英文姓名, 且使用了Lily而不是Xiao-Lin,所以建議準備: 1. 若你在國外已經有使用過Obama這個姓來申請任何文件或證件, 那可以直接使用. (記得要有駐外使館驗證) 2. 台灣結婚證書(若是在台灣登記), 上面註明你使用Wang, Lily並嫁給Obama, 但是此法有可能還是會被拒絕申請變更姓名, 有可能只能申請別名. 3. 國外結婚證書(若在外國結婚), 證書上要有註明婚後姓名為Lily Wang Obama, 且此證書*務必*要經過駐外使館驗證過. (2,3項僅需選其一即可) 4. 台灣戶籍謄本, 證明你們的婚姻關係, 若是台灣有登記再附, 會有幫助, 但若沒登記也可, 駐外使館驗證過的結婚證書即夠有力. 方法2: 英文姓名變更為Wang, Lily, 外文別名1為Lily Wang Obama, 第二外文別名為Wang, Xiao-Lin(需換護照) (完成後模擬圖: http://flic.kr/p/9VRMPo 第二外文別名: http://flic.kr/p/9VRMTm ) 這個是我採取的方法. 我們在國外登記後, 還沒有時間在台灣補登記. 由於我平時都是使用Lily這個名字, 所以在登記時也是用Wang, Lily. (我的舊護照有加註別名為Wang, Lily) 我附上的資料有: 1. 台灣的畢業證書. 證書上使用名字: Wang, Lily. 2. 國外的結婚證書. 證書上註明婚前為Wang, Lily, 婚後為Lily Wang Obama (請記得一定要給駐外使館驗證啊!!) 若今天你們台灣有登記尤佳, 請再附上 3. 戶籍謄本 但若沒登記也可以. 台灣的畢業證書是我依照前篇的方式去申請的. 國外的結婚證書請記得一定要拿去驗證, 因為依照外交部的規定: (5)外文別名加簽、修正:繳交護照;擬加簽或修正之外文別名應符合 一般使用姓名習慣, 倘為特殊姓名者,應檢附曾使用該外文別名之相關證明文件;一般習用之 外文別名(如Peter Lin、John Chang、Linda Su等)免附有關證件。 今天雖然說我們覺得在國外都結婚了, 你想把英文名字加冠個Obama也是符合"一般使用習慣", 但是你若不能提出: 1.台灣的正式文件證明 2.驗證過的外國文件 來證明你跟Obama的婚姻, 那外交部一定會拒絕你申請外文別名冠夫姓. 這個問題讓我碰了很久的釘子, 所以大家千萬不要跟我一樣. 另外因為我的舊護照裡已經有把Wang, Lily列為別名, 而外交部規定在變更外文姓名時, 舊名字需要列在別名裡, 所以你可以選擇要把哪一個列為第一別名(列在首頁), 哪一個為第二別名(列在第五頁) 我的情形是將 Lily Wang Obama列為第一 3. 保留舊名字 Wang, Xiao-Lin, 新增英文別名Lily Wang Obama(不需換護照) (完成後模擬圖: http://flic.kr/p/9VPiy8 ) 這個方法因為不變動到原本的英文姓名, 所以僅需附上國外的結婚證書. 證書上註明婚前為Wang, Lily, 婚後為Lily Wang Obama, 有台灣登記過的戶籍謄本尤佳, 一樣記得國外的文件要有外館驗證 最後給CCR的叮嚀: 1. 老話一句... 不管在哪裡結婚, 最好在台灣還是進行登記/補登記 (國外已結者記得要補登而不是再結一次婚) (人不能回到台灣也可以登記, 可參考我之前的文章) 2. 所有要拿回台灣用的國外文件都要驗證過, 就算你今天只想更改外交別名, 但若是要冠夫姓, 一樣得附上驗證後的文件 最最最後, 來低調分享一下我目前手邊拿到的結婚照.. 目前只拿到小圖沒有大圖, 所以大家別介意啊 http://0rz.tw/JBJAT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.130.182

06/23 02:19, , 1F
推!我想我應該會用方法三...
06/23 02:19, 1F

06/23 02:50, , 2F
方法三真的是相對比較簡單一點的,不過我就怕別名不夠
06/23 02:50, 2F

06/23 02:51, , 3F
好用,所以咬著牙還是用了方法二. 現在美簽就是用更新
06/23 02:51, 3F

06/23 02:52, , 4F
後的Lily Wang來申請, 以後在美證件都會用冠夫姓的名
06/23 02:52, 4F

06/23 05:04, , 5F
因為我還沒放別名,不然我可能就是等到拿公民的時候
06/23 05:04, 5F

06/23 05:04, , 6F
在一併換....
06/23 05:04, 6F
doughnut462:轉錄至看板 VISA 06/23 12:48

06/23 12:59, , 7F
喔喔對, 有變公民的機會也是一樣適合.
06/23 12:59, 7F

06/23 13:00, , 8F
不過都一直使用別的名字了再換不會麻煩嗎@@
06/23 13:00, 8F

06/23 16:40, , 9F
完全沒打算改 :p
06/23 16:40, 9F
因為HEEE你們家的名字外國人來都很容易發音嘛 >< 其實我的名字也是發音很容易, 動了改名的念頭是因為我的名字有拼錯, 很多(尤其是會中文的人)看到我的英文拼音都會問到底是姓什麼. (單名拼成LIN) 進了社會後就取了個差不多音的英文名字一直用到現在. 雖說還沒搬到國外去但是也已經習慣了, 加上長久以來對拼錯的名字很感冒, 就一不做二不休全改掉了.

06/23 16:42, , 10F
這好像是只有美國方面的情況吧?我好像聽說美國會要求要有個
06/23 16:42, 10F

06/23 16:43, , 11F
洋名?英國這邊完全隨個人意願,所以我沒用洋名。
06/23 16:43, 11F
這樣讓我很好奇板主的名字 >////<

06/23 19:59, , 12F
但我想知道,冠夫姓後,與以前畢業證書姓名不同會不會怎樣?
06/23 19:59, 12F
我不知道你們的結婚證書如何... 但是美國的結婚證書有婚前名字跟婚後名字, 會一起列出來. 加上你的舊英文名還是會列在護照上, 所以都能互相對照. ※ 編輯: doughnut462 來自: 59.121.134.125 (06/23 22:43)

06/24 04:50, , 13F
我也因為結婚改了護照上的英文姓名,剛把過程貼到VISA版
06/24 04:50, 13F

06/24 04:50, , 14F
了,將來有需要的朋友可以參考一下。 :)
06/24 04:50, 14F

06/24 23:03, , 15F
推一下樓上~ 相信你的分享能幫助到很多人
06/24 23:03, 15F

06/24 23:42, , 16F
沒什麼好好奇的,我中文名字只不過是個菜市場名。
06/24 23:42, 16F
文章代碼(AID): #1E0YaKOi (CCRomance)
文章代碼(AID): #1E0YaKOi (CCRomance)