[自介] 或許未來會加入韓國幫~~??

看板CCRomance (異國戀情)作者 (romansa)時間17年前 (2008/08/17 21:57), 編輯推噓7(705)
留言12則, 8人參與, 最新討論串1/1
ID romansa 暱稱 餅乾 生日 07/15 戀愛史 台台 台西 台美 台韓--->還在觀察中 ^^ 所在地 台灣 最滿意自己那裡 皮膚 鎖骨 得到本版的消息來源 遠距版 想對大家說的話 其實潛水一陣子了 很喜歡大家 所以想和大家認識一下 祝大家都可以找到自己的幸福!! :) 其餘自由發揮 我覺得自己好像跟外國人 很有緣份... 可是都因為距離的關係 很難維持(嘆...) 不過這次遇到o ba感覺跟以前不太一樣 所以希望可以慢慢認識彼此 畢竟文化背景都有差別 總之異國戀真的是要有很大的勇氣和毅力呀 希望可以和大家一起加油 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.92.148

08/17 22:30, , 1F
我只知道 泡菜的韓國話kimji kimji
08/17 22:30, 1F

08/17 22:31, , 2F
喔八 差狼黑 聽說是 我愛你的意思 真的嗎??!!
08/17 22:31, 2F

08/17 22:58, , 3F
嗯嗯 對呀 sa rang hae yo = 我愛你
08/17 22:58, 3F

08/17 23:41, , 4F
不要學笨記者用versus代替and啦,會變成對峙的兩人耶
08/17 23:41, 4F

08/17 23:46, , 5F
versus縮寫應該是vs. 而不是v.s.吧
08/17 23:46, 5F

08/18 00:10, , 6F
我知道 agie (是這樣拼吧)
08/18 00:10, 6F

08/18 00:15, , 7F
完了我從韓國朋友只學到"jokkah"... 不知道怎麼拼...
08/18 00:15, 7F

08/18 12:15, , 8F
我以為我看到的是奧運棒球賽程表(茶) 推裸猿 XDDDD
08/18 12:15, 8F

08/18 14:44, , 9F
所以要用and唷??
08/18 14:44, 9F

08/18 14:47, , 10F
可以問一下要怎麼改文章嗎??
08/18 14:47, 10F

08/18 22:28, , 11F
在文章標題處 按下大寫"E" 可以修改編輯文章
08/18 22:28, 11F

08/18 22:29, , 12F
其實妳可以按"h" 會有說明......................
08/18 22:29, 12F
※ 編輯: romansa 來自: 123.192.92.148 (08/18 23:39) ※ 編輯: romansa 來自: 59.126.44.118 (10/05 00:02)
文章代碼(AID): #18g2vWWB (CCRomance)
文章代碼(AID): #18g2vWWB (CCRomance)