[認真] 這是CCR獨有的問題

看板CCRomance (異國戀情)作者 (骨勻肌均端正典麗)時間18年前 (2008/07/05 00:41), 編輯推噓3(305)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
CCR 當中,無論彼此的外文能力有多好,至少有一方會操著非母語, 而使用非母語一方面表達能力或因語言而受限, 二方面語言背後的文化所牽連出的語境,可能使一個人的性情都因此而改變。 朔方健兒其實是一個十分活潑調皮的人, 在他講述自己的蒙古故事時,和做一些引人發噱動作時,我能夠感到; 而聽他用蒙古語講電話甚至談生意時,也的確顯得比用中文或英語時更為有主見與強勢。 當他嘆著:我突然很想回蒙古,不需要活在翻譯當中。 為他的受壓抑,我很憐惜他。 -- 正以為順其自然便好, 才發現距良好還頗有一段。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.12.241

07/05 00:58, , 1F
(拍拍)
07/05 00:58, 1F

07/05 01:04, , 2F
哎,我覺得我也能理解……
07/05 01:04, 2F

07/05 01:05, , 3F
(拍拍)我跟胖獅子都不懂對方的母語哩!胖獅子英文又
07/05 01:05, 3F

07/05 01:06, , 4F
比我差,不過我們還是一樣克服過來了。
07/05 01:06, 4F

07/05 01:07, , 5F
這是CCR必經的考驗,會慢慢調適過來的。(抱)
07/05 01:07, 5F

07/05 08:12, , 6F
(拍拍)可以理解的,我都常被另一半唸improve ur English
07/05 08:12, 6F

07/05 08:12, , 7F
用母語最能精確表達自己的意思呀,我用英文也常辭不達意
07/05 08:12, 7F

07/07 00:57, , 8F
Peri都覺得自己英文不好,羞於表達
07/07 00:57, 8F
文章代碼(AID): #18RbAi3q (CCRomance)
文章代碼(AID): #18RbAi3q (CCRomance)