[轉錄][轉錄][徵求] 蒙古語、柬埔寨語筆譯

看板CCRomance (異國戀情)作者 ( 精進と寬和 )時間18年前 (2008/05/12 23:58), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 translator 看板] 作者: fetrans (fetrans) 看板: translator 標題: [徵求] 蒙古語、柬埔寨語筆譯 時間: Mon May 12 09:26:18 2008 *工作份量 4064字 *領域 歷史文件簡介 *性質 一般文件 *案件難易度 中等 *徵求條件 最好是蒙古語或柬埔寨語為母語的譯者,認真負責 *工作要求 詳細翻譯 *工期/截稿日 日期還沒定下來 *應徵截止日 請今天寫e-mail報價 聯絡方式 fetrans@ms9.hine.net 遠東翻譯社 賴先生 02-2764 3885 *記得務必要留下您的聯絡電話* 價格 請您報價,看您是要報每字的價格,還是要統一整份價格 *參考段落 / 客戶要求保密,恕無法提供[這個部份真的很抱歉,這是客戶 所要求,在此僅能說明是歷史類相關的文件] 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.33.126

05/12 09:33,
@@忘了說,請稍為提供背景資料參考,謝謝。
05/12 09:33
-- 人生最重要的,莫過於去愛人跟獲得知識。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.11.148 ※ 編輯: NakedApe 來自: 61.229.11.148 (05/12 23:58)

05/12 23:59, , 1F
我有朋友在柬埔寨工作過,但是是台灣人...恐怕程度不夠。
05/12 23:59, 1F

05/13 00:05, , 2F
這種小語種 每字必定2NT.up 如果是商業性文件得再高
05/13 00:05, 2F

05/13 03:29, , 3F
朔方健兒上
05/13 03:29, 3F
文章代碼(AID): #18A6aCTV (CCRomance)
文章代碼(AID): #18A6aCTV (CCRomance)