[閒聊] 這句話沒有戀愛或曖昧成分嗎?
「你站在爐前,我從你身後握著你的手,帶著你翻動煎蛋。」
聽說這是沉浸式第二人稱寫法的例子
我說請不要舉戀愛的例子
結果給我舉這種例子
是我標準太嚴格嗎?還是就像對方說的 因為我家庭破碎又沒有什麼朋友
才會老是誤會日常生活普通人互動語境?
請問一般人跟家人朋友同學會做這種事嗎?從身後握著手翻動煎蛋?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 64.31.11.6 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1764861093.A.602.html
自問自答
我問四家AI都說這個案例是對方有問題
※ 編輯: LoveSports (64.31.11.6 日本), 12/05/2025 00:38:00
→
12/05 00:44,
1天前
, 1F
12/05 00:44, 1F
不懂意思 是說喃喃自語嗎?
因為沒人回 我只好問AI
之前被AI講過因為家庭破碎又沒朋友才會誤會語境
幸好今天問四家都說不是我判斷有誤 是對方講錯話
※ 編輯: LoveSports (64.31.11.6 日本), 12/05/2025 00:57:08
→
12/05 01:37,
1天前
, 2F
12/05 01:37, 2F
→
12/05 01:37,
1天前
, 3F
12/05 01:37, 3F
→
12/05 01:39,
1天前
, 4F
12/05 01:39, 4F
原來如此!如果是BL小說的確很美XD
那句不是對我說的 是舉例 但是對方堅持那沒有戀愛或曖昧 是日常情境
所以我才會搞不懂是不是我觀念有問題 謝謝回答!
推
12/05 03:01,
1天前
, 5F
12/05 03:01, 5F
→
12/05 03:01,
1天前
, 6F
12/05 03:01, 6F
→
12/05 03:01,
1天前
, 7F
12/05 03:01, 7F
→
12/05 03:01,
1天前
, 8F
12/05 03:01, 8F
感謝回答!!
※ 編輯: LoveSports (146.70.31.61 日本), 12/05/2025 07:26:27
推
12/05 07:48,
23小時前
, 9F
12/05 07:48, 9F
推
12/05 09:41,
21小時前
, 10F
12/05 09:41, 10F
→
12/05 09:41,
21小時前
, 11F
12/05 09:41, 11F
Boy-Girl 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章