[討論] 女生說這些話的意思?
男生很喜歡女生好友 大學好幾年都跟女生好友兩人出去玩 但告白被拒絕
後來男生坦白跟女生說很打擊
因為過去一直都覺得跟女生在一起不像朋友 像很開心已經在交往
女生回說
":不知道影響你這麼深!所以大學時候是你最開心的時光囉?
那我很開心也參與了你這一段的人生!未來會越來越好的"
請問這句話的意思一般人聽起來像是:
(1)很開心你最快樂的那段人生有算我一份!我與有榮焉!
(2)你覺得跟我在一起的時光是人生最快樂的嗎?我好開心喔!
男生一直不懂過去算啥
這差別在於解讀一聽起來 過去像是朋友
解讀二像是 過去大學對男生也有點意思
請問各位聽起來像是1 還是2呢
還是說聽起來像2的話 也沒有那種對男生有意思的感覺? 謝謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.226.226.232
→
01/26 19:01, , 1F
01/26 19:01, 1F
推
01/26 19:03, , 2F
01/26 19:03, 2F
推
01/26 19:03, , 3F
01/26 19:03, 3F
→
01/26 19:03, , 4F
01/26 19:03, 4F
→
01/26 19:03, , 5F
01/26 19:03, 5F
→
01/26 19:03, , 6F
01/26 19:03, 6F
→
01/26 19:04, , 7F
01/26 19:04, 7F
→
01/26 19:04, , 8F
01/26 19:04, 8F
→
01/26 19:04, , 9F
01/26 19:04, 9F
推
01/26 19:07, , 10F
01/26 19:07, 10F
→
01/26 19:09, , 11F
01/26 19:09, 11F
※ 編輯: thedays 來自: 36.226.226.232 (01/26 19:10)
推
01/26 19:10, , 12F
01/26 19:10, 12F
推
01/26 19:14, , 13F
01/26 19:14, 13F
推
01/26 19:16, , 14F
01/26 19:16, 14F
→
01/26 19:23, , 15F
01/26 19:23, 15F
→
01/26 19:24, , 16F
01/26 19:24, 16F
推
01/26 19:36, , 17F
01/26 19:36, 17F
推
01/26 19:58, , 18F
01/26 19:58, 18F
→
01/26 19:59, , 19F
01/26 19:59, 19F
推
01/26 20:25, , 20F
01/26 20:25, 20F
推
01/26 20:42, , 21F
01/26 20:42, 21F
→
01/26 20:44, , 22F
01/26 20:44, 22F
推
01/26 20:46, , 23F
01/26 20:46, 23F
推
01/26 20:55, , 24F
01/26 20:55, 24F
→
01/26 20:55, , 25F
01/26 20:55, 25F
推
01/26 20:58, , 26F
01/26 20:58, 26F
推
01/26 21:03, , 27F
01/26 21:03, 27F
推
01/26 21:04, , 28F
01/26 21:04, 28F
噓
01/26 21:06, , 29F
01/26 21:06, 29F
→
01/26 21:22, , 30F
01/26 21:22, 30F
→
01/26 21:26, , 31F
01/26 21:26, 31F
→
01/26 21:29, , 32F
01/26 21:29, 32F
→
01/26 21:31, , 33F
01/26 21:31, 33F
推
01/26 21:32, , 34F
01/26 21:32, 34F
→
01/26 21:35, , 35F
01/26 21:35, 35F
推
01/26 21:46, , 36F
01/26 21:46, 36F
推
01/26 21:48, , 37F
01/26 21:48, 37F
推
01/26 21:55, , 38F
01/26 21:55, 38F
推
01/26 22:03, , 39F
01/26 22:03, 39F
→
01/26 22:03, , 40F
01/26 22:03, 40F
所以綜合多數一般人感覺?
女生的回答就是=
我沒有在乎我們的過去怎樣 但你開心 我基於朋友的場面話 也就表示下我也開心
無論解讀是1還是2 都沒表現過去對你有意思 請你看未來就好
是這樣子吧?
推
01/26 22:15, , 41F
01/26 22:15, 41F
推
01/26 22:23, , 42F
01/26 22:23, 42F
※ 編輯: thedays 來自: 36.226.226.232 (01/26 22:26)
→
01/26 22:26, , 43F
01/26 22:26, 43F
推
01/26 22:31, , 44F
01/26 22:31, 44F
推
01/26 22:36, , 45F
01/26 22:36, 45F
推
01/26 22:37, , 46F
01/26 22:37, 46F
→
01/26 22:37, , 47F
01/26 22:37, 47F
推
01/26 22:46, , 48F
01/26 22:46, 48F
→
01/26 22:46, , 49F
01/26 22:46, 49F
→
01/26 22:47, , 50F
01/26 22:47, 50F
推
01/26 22:56, , 51F
01/26 22:56, 51F
→
01/26 23:00, , 52F
01/26 23:00, 52F
推
01/26 23:19, , 53F
01/26 23:19, 53F
噓
01/26 23:44, , 54F
01/26 23:44, 54F
推
01/26 23:44, , 55F
01/26 23:44, 55F
→
01/27 00:14, , 56F
01/27 00:14, 56F
噓
01/27 00:33, , 57F
01/27 00:33, 57F
推
01/27 00:35, , 58F
01/27 00:35, 58F
推
01/27 00:39, , 59F
01/27 00:39, 59F
推
01/27 00:45, , 60F
01/27 00:45, 60F
推
01/27 01:57, , 61F
01/27 01:57, 61F
噓
01/27 02:35, , 62F
01/27 02:35, 62F
推
01/27 05:04, , 63F
01/27 05:04, 63F
推
01/27 08:14, , 64F
01/27 08:14, 64F
推
01/27 08:17, , 65F
01/27 08:17, 65F
推
01/27 09:13, , 66F
01/27 09:13, 66F
噓
01/27 09:37, , 67F
01/27 09:37, 67F
推
01/27 09:44, , 68F
01/27 09:44, 68F
→
01/27 09:45, , 69F
01/27 09:45, 69F
→
01/27 10:09, , 70F
01/27 10:09, 70F
推
01/27 11:54, , 71F
01/27 11:54, 71F
→
01/27 12:19, , 72F
01/27 12:19, 72F
噓
01/27 12:30, , 73F
01/27 12:30, 73F
→
01/27 12:31, , 74F
01/27 12:31, 74F
推
01/27 13:11, , 75F
01/27 13:11, 75F
推
01/27 14:05, , 76F
01/27 14:05, 76F
推
01/27 21:34, , 77F
01/27 21:34, 77F
→
01/27 21:35, , 78F
01/27 21:35, 78F
→
01/28 01:08, , 79F
01/28 01:08, 79F
→
01/28 01:09, , 80F
01/28 01:09, 80F
→
01/28 01:09, , 81F
01/28 01:09, 81F
推
01/28 01:11, , 82F
01/28 01:11, 82F
→
01/28 01:11, , 83F
01/28 01:11, 83F
推
01/28 01:14, , 84F
01/28 01:14, 84F
→
01/28 01:15, , 85F
01/28 01:15, 85F
→
01/28 01:17, , 86F
01/28 01:17, 86F
噓
01/28 01:45, , 87F
01/28 01:45, 87F
討論串 (同標題文章)
Boy-Girl 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章